Luiz Marenco - Dobrando os Pelegos - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Marenco - Dobrando os Pelegos - Live




Dobrando os Pelegos - Live
Folding the Cowhides - Live
Me vou a cavalo de mala e cuia e se Deus quiser
I'm going on horseback with my bags and a cup, and if God wants,
Costeando a cerca com a alma presa num chamamé
Hugging the fence with my soul trapped in a chamamé
Me vou a trote no serigote desse gateado
I'm going at a trot on the back of this gray
Que embora curto gruda o crinudo no meu costado
That although short, the mane sticks to my side
Saio garreado de peito inflado abrindo picada
I leave, strutting with my chest puffed out, opening a trail
Sujo de terra o mundo nas rédeas chapéu fincado
Dirty with soil the world in the reins, hat in hand
A volta vem e os calaveras se secam
The return comes and the revelers dry up
Tendo por perto os pagos ajenos do outro lado
Having close to me the foreign fields of the other side
Devagarzito se afirma o tranco
Little by little the pace steadies
(Boleando a perna abrindo a goela num Sapucaí)
(Swinging my leg, opening my throat in a Sapucaí)
Devagarzito se afirma o tranco
Little by little the pace steadies
Boleando a perna abrindo a goela num Sapucaí
Swinging my leg, opening my throat in a Sapucaí
Me vou a cavalo de mala e cuia e se Deus quiser
I'm going on horseback with my bags and a cup, and if God wants,
Costeando a cerca com a alma presa num chamamé
Hugging the fence with my soul trapped in a chamamé
Me vou a trote no serigote desse gateado
I'm going at a trot on the back of this gray
Que embora curto gruda o crinudo no meu costado
That although short, the mane sticks to my side
Saio garreado de peito inflado abrindo picada
I leave, strutting with my chest puffed out, opening a trail
Sujo de terra o mundo nas rédeas chapéu fincado
Dirty with soil the world in the reins, hat in hand
A volta vem e os calaveras se secam
The return comes and the revelers dry up
Tendo por perto os pagos ajenos do outro lado
Having close to me the foreign fields of the other side
Devagarzito se afirma o tranco
Little by little the pace steadies
Boleando a perna abrindo a goela num Sapucaí
Swinging my leg, opening my throat in a Sapucaí
(Boleando a perna abrindo a goela num Sapucaí)
(Swinging my leg, opening my throat in a Sapucaí)
Boleando a perna abrindo a goela num Sapucaí
Swinging my leg, opening my throat in a Sapucaí
Boleando a perna abrindo a goela num Sapucaí
Swinging my leg, opening my throat in a Sapucaí
Me vou a cavalo de mala e cuia se Deus quiser...
I'm going on horseback with my bags and a cup, if God wants...





Авторы: Mauro Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.