Luiz Marenco - Meus Amores - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Marenco - Meus Amores - Live




Meus Amores - Live
My Loves - Live
Entre os amores que eu tenho
Among the loves I have
O pingo, a china e o pago
The drizzle, the china and the payment
E esta guitarra que trago
And this guitar that I bring
Das origens de onde venho
From the origins I come from
E o poncho, toldo cigano
And the poncho, gypsy awning
Que balanceia nas ancas
That sways on the hips
Do pingo gateado ruano
Of the dapple gray pony
Malacara, patas brancas
Malacara, white legs
No rancho sobre a coxilha
On the ranch on the hill
Contemplando a várzea infinda
Contemplating the endless valley
Tenho a xirua mais linda
I have the prettiest girl
Do que flor da maçanilha
Than the flower of the manzanilla
Deixo que a lua se estenda
I let the moon stretch out
E o mundo fica pequeno
And the world becomes small
Enquanto bebo o sereno
While I drink the dew
Nos lábios da minha prenda
On the lips of my love
Nesta tropeada reiúna
In this first herd
A cãibra do freio é o norte
The brake cramp is the north
E apenas bendigo a sorte
And I only bless the luck
Que me deu tanta fortuna
That gave me so much fortune
É a sina dos cruzadores
It's the fate of the cruisers
Andar caminhos sem fim
Walking paths without end
Sou dono dos meus amores
I own my loves
tu é dona de mim
Only you own me
No rancho sobre a coxilha
On the ranch on the hill
Contemplando a várzea infinda
Contemplating the endless valley
Tenho a xirua mais linda
I have the prettiest girl
Do que flor da maçanilha
Than the flower of the manzanilla
Deixo que a lua se estenda
I let the moon stretch out
E o mundo fica pequeno
And the world becomes small
Enquanto bebo o sereno
While I drink the dew
Nos lábios da minha prenda
On the lips of my love
No rancho sobre a coxilha
On the ranch on the hill
Contemplando a várzea infinda
Contemplating the endless valley
Tenho a xirua mais linda
I have the prettiest girl
Do que flor da maçanilha
Than the flower of the manzanilla
Deixo que a lua se estenda
I let the moon stretch out
E o mundo fica pequeno
And the world becomes small
Enquanto bebo o sereno
While I drink the dew
Nos lábios da minha prenda
On the lips of my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.