Текст и перевод песни Luiz Marenco - Pra Os Dias Que Vem - Live
Pra Os Dias Que Vem - Live
For the Days to Come - Live
O
tempo
insiste,
me
cobra
seu
preço
Time
insists,
charges
his
price
Das
coisas
que
ontem
a
vida
me
deu
From
the
things
that
life
gave
me
yesterday
Não
sabe
que
a
vida
se
mostra
a
seu
modo
It
doesn't
know
that
life
shows
itself
in
its
own
way
Do
jeito
mais
simples,
que
a
alma
aprendeu
In
the
simplest
way,
that
the
soul
has
learned
Me
bastam
silêncios,
me
apego
a
distâncias
Silences
are
enough
for
me,
I
cling
to
distances
Cavalo
de
tiro
e
estrelas
de
esporas
Riding
horse
and
stars
with
spurs
Um
claro
horizonte
com
rumo
de
estrada
A
clear
horizon
with
the
direction
of
a
road
E
vistas
que
alargam
meus
olhos
de
agora
And
views
that
widen
my
eyes
now
Meu
tempo
é
de
hoje,
pra
sempre
me
leva
My
time
is
today,
it
always
takes
me
No
tranco
do
baio
de
cada
manhã
At
the
trot
of
the
bay
horse
every
morning
Pois
domo
meus
potros
com
mãos
de
paciência
Because
I
tame
my
foals
with
patient
hands
E
amanso
a
querência,
prevendo
o
amanhã
And
I
break
in
the
range,
foreseeing
tomorrow
Lembrança
de
um
tempo
que
adoça
a
alma
Memory
of
a
time
that
sweetens
the
soul
E
amarga
a
saudade,
teimando
em
marcar
And
the
longing
is
bitter,
stubbornly
marking
O
hoje
tem
jeito
de
adeus
e
passado
Today
looks
like
goodbye
and
past
Que
cruza
depressa,
sem
desencilhar
Which
crosses
quickly,
without
unsaddling
Componho
meus
dias,
por
esta
existência
I
compose
my
days,
for
this
existence
Antiga
e
tão
minha,
que
ao
tempo
remoçam
Old
and
so
mine,
that
they
rejuvenate
in
time
Meus
olhos
de
estrada
campeiam
o
amanhã
My
road-weary
eyes
dominate
tomorrow
Tentando
ser
ontem,
embora
não
possam
Trying
to
be
yesterday,
though
they
cannot
Meu
pingo
é
de
hoje,
pra
sempre
me
leva
My
steed
is
today's,
it
always
takes
me
Na
calma
dos
bastos,
no
tranco
que
tem
In
the
calm
of
the
packs,
in
the
trot
it
has
Encilho
meus
baios,
com
jeito
e
tenência
I
saddle
my
bays,
with
skill
and
ability
E
cuido
a
querência,
pra
os
dias
que
vêm
And
I
tend
to
the
range,
for
the
days
to
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.