Текст и перевод песни Luiz Marenco - Um Vistaço Na Tropa - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Vistaço Na Tropa - Live
Великолепный вид на стадо - Live
Botei
um
vistaço
na
tropa
em
reponte
Мой
взгляд
скользит
по
стаду,
Bombeei
o
horizonte
de
um
verso
campeiro
Словно
горизонт
сканирую
стихами
пампасов.
O
gado
tranqueando
o
Rio
Grande
no
passo
Скот
пересекает
Риу-Гранде,
No
casco
o
compasso
do
gateado-oveiro
На
копытах
- компас,
ведущий
к
дому.
A
manga
de
chuva
ponteou
na
divisa
Плащ-пончо
на
горизонте,
Silueta
de
um
poncho,
se
abriu
sobre
o
anca
Словно
силуэт
наездника,
возникший
из
ниоткуда.
E
lá
feito
eu,
uma
garça
solita
И
там,
как
и
я,
одинокая
птица,
Figura
no
céu
uma
cruz
de
asas
brancas
Парит
в
небесах,
белым
крестом
раскинув
крылья.
Eu
trago
uma
pátria
no
par
das
esporas
Я
храню
свою
родину
в
паре
шпор,
Templada
de
estrelas
colhidas
no
sul
Закалённых
звёздами,
собранными
на
юге.
E
outra
rangindo
por
sobre
a
carona
И
ещё
одну,
что
скрипит
в
седле,
Firmando
o
sustento
de
um
bom
paysandu
Обеспечивая
пропитание
для
моего
верного
коня.
Com
léguas
de
estrada
no
aboio
do
gado
Лиги
дороги
позади,
слышу
мычание
скота.
O
tempo
bem
sabe
que
eu
tenho
fronteiras
Время
знает,
что
у
меня
есть
границы.
E
os
ventos
guapeiam
no
meu
campomar
И
ветры
гуляют
по
моим
просторам,
Galpão
que
é
meu
poncho,
sem
cor
de
bandeira
Мой
пончо
- как
сарай,
без
цвета
флага.
Até
a
estampa
encardida
da
tarde
Даже
выцветшие
краски
вечера
Ganhou
olhos
de
maio
e
cismou
a
empeçar
Ожили
майскими
цветами,
завидуя
началу
пути,
Pois
se
agranda
a
vontade
de
pasto
pra
tropa
Ведь
растёт
желание
пастбищ
для
скота,
De
mate,
cambona
e
desencilhar
Мате,
и
отдыха
после
долгого
пути.
Avisto
a
estância
nas
léguas
que
faltam
Я
вижу
ранчо
вдали,
за
долгими
лигами
пути.
Imagino
o
angico
campeando
nas
brasas
Представляю,
как
потрескивают
дрова
в
очаге,
Fogueando
a
saudade
com
a
paz
do
galpão
Разжигая
тоску
по
покою
в
сарае,
E
a
alma
da
gente,
se
sente
nas
casas
И
душа
моя
уже
дома.
Eu
trago
uma
pátria
no
par
das
esporas
Я
храню
свою
родину
в
паре
шпор,
Templada
de
estrelas
colhidas
no
sul
Закалённых
звёздами,
собранными
на
юге.
E
outra
rangindo
por
sobre
a
carona
И
ещё
одну,
что
скрипит
в
седле,
Firmando
o
sustento
de
um
bom
paysandu
Обеспечивая
пропитание
для
моего
верного
коня.
Com
léguas
de
estrada
no
aboio
do
gado
Лиги
дороги
позади,
слышу
мычание
скота.
O
tempo
bem
sabe
que
eu
tenho
fronteiras
Время
знает,
что
у
меня
есть
границы.
E
os
ventos
guapeiam
no
meu
campomar
И
ветры
гуляют
по
моим
просторам,
Galpão
que
é
meu
poncho,
sem
cor
de
bandeira
Мой
пончо
- как
сарай,
без
цвета
флага.
Eu
trago
uma
pátria
no
par
das
esporas
Я
храню
свою
родину
в
паре
шпор,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gujo Teixeira, Luiz Marenco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.