Luiz Melodia feat. Cássia Eller - Juventude Transviada - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Juventude Transviada - Ao Vivo - Luiz Melodia , Cássia Eller перевод на немецкий




Juventude Transviada - Ao Vivo
Verirrte Jugend - Live
Lava roupa todo dia, que agonia
Wäscht jeden Tag Wäsche, welch eine Qual
Na quebrada da soleira, que chovia
Auf der Kante der Türschwelle, wo es regnete
Até sonhar de madrugada, uma moça sem mancada
Bis zum Träumen im Morgengrauen, ein tadelloses Mädchen
Uma mulher não deve vacilar
Eine Frau darf nicht zögern
Eu entendo a juventude transviada
Ich verstehe die verirrte Jugend
E o auxílio luxuoso de um pandeiro
Und die luxuriöse Hilfe eines Pandeiros
Até sonhar de madrugada, uma moça sem mancada
Bis zum Träumen im Morgengrauen, ein tadelloses Mädchen
Uma mulher não deve vacilar
Eine Frau darf nicht zögern
Cada cara representa uma mentira
Jedes Gesicht stellt eine Lüge dar
Nascimento, vida e morte, quem diria
Geburt, Leben und Tod, wer hätte das gedacht
Até sonhar de madrugada, uma moça sem mancada
Bis zum Träumen im Morgengrauen, ein tadelloses Mädchen
Uma mulher não deve vacilar
Eine Frau darf nicht zögern
Hoje pode transformar e o que diria a juventude
Heute kann es sich verwandeln und was würde die Jugend sagen
It washes clothes all day, that agony In the slope of the door-sill,
Es wäscht den ganzen Tag Wäsche, diese Qual Auf der Kante der Türschwelle,
That rained Until dreaming of dawn,
Wo es regnete Bis zum Träumen von der Morgendämmerung,
A young woman without limped a woman does not have to vacilar I
Eine junge Frau ohne Hinken eine Frau muss nicht zögern Ich
Understand youth transviada E the luxurious aid of a pandeiro Until
Verstehe Jugend verirrte Und die luxuriöse Hilfe eines Pandeiros Bis
Dreaming of dawn, a young woman without limped a woman does not have
Träumen von der Morgendämmerung, eine junge Frau ohne Hinken eine Frau hat nicht
To vacilar Each face represents a lie Birth, life and death,
Zu zögern Jedes Gesicht stellt eine Lüge dar Geburt, Leben und Tod,
Who would say Until dreaming of dawn,
Wer würde sagen Bis zum Träumen von der Morgendämmerung,
A young woman without limped a woman does not have to
Eine junge Frau ohne Hinken eine Frau muss nicht
Vacilar Today she can transform and what she would say youth
Zögern Heute kann sie sich verwandeln und was sie sagen würde Jugend





Авторы: Luiz Carlos Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.