Luiz Melodia feat. Céu - Dor de Carnaval - перевод текста песни на немецкий

Dor de Carnaval - Luiz Melodia feat. Céuперевод на немецкий




Dor de Carnaval
Karnevalsschmerz
Mais um carnaval que passou
Wieder ein Karneval vorbei
Mais uma vez minha escola não ganhou
Wieder einmal hat meine Schule nicht gewonnen
Mais um samba enredo, mais de mil segredos
Noch ein Samba-Thema, mehr als tausend Geheimnisse
Parece até brinquedo, se quebrou
Es scheint wie ein Spielzeug, zerbrochen
A moça da minha rua não sambou
Das Mädchen aus meiner Straße hat nicht gesambt
Cabrocha na fossa na hora anunciou
Die Schöne war deprimiert, als sie es verkündete
É mais um fracasso, nem sei o que faço
Es ist ein weiterer Misserfolg, ich weiß nicht, was ich tun soll
Preciso calma com essa dor
Ich brauche Ruhe vor diesem Schmerz
A lua que estava no céu presenciou
Der Mond am Himmel war Zeuge
E a noite que dava o tom desafinou
Und die Nacht, die den Ton angab, war verstimmt
Perdeu o compasso, virou embaraço
Verlor den Takt, wurde zur Peinlichkeit
E a minha escola que a favela aplaudiu
Und meine Schule, die die Favela bejubelte
Que na avenida levou nota mil
Die auf der Avenida schon eine Zehn bekommen hat
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
Mais um carnaval que passou
Wieder ein Karneval vorbei
Mais uma vez minha escola não ganhou
Wieder einmal hat meine Schule nicht gewonnen
Mais um samba enredo, mais de mil segredos
Noch ein Samba-Thema, mehr als tausend Geheimnisse
Parece até brinquedo, se quebrou
Es scheint wie ein Spielzeug, zerbrochen
A moça da minha rua não sambou
Das Mädchen aus meiner Straße hat nicht gesambt
Cabrocha na fossa na hora anunciou
Die Schöne war deprimiert, als sie es verkündete
É mais um fracasso, nem sei o que faço
Es ist ein weiterer Misserfolg, ich weiß nicht, was ich tun soll
Preciso calma com essa dor
Ich brauche Ruhe vor diesem Schmerz
A lua que estava no céu presenciou
Der Mond am Himmel war Zeuge
E a noite que dava o tom desafinou
Und die Nacht, die den Ton angab, war verstimmt
Perdeu o compasso, virou embaraço
Verlor den Takt, wurde zur Peinlichkeit
E a minha escola que a favela aplaudiu
Und meine Schule, die die Favela bejubelte
Que na avenida levou nota mil
Die auf der Avenida schon eine Zehn bekommen hat
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
No coração, no coração, no coração
In meinem Herzen, in meinem Herzen, in meinem Herzen
O meu abraço, o seu espaço no coração
Meine Umarmung, dein Platz in meinem Herzen
O meu abraço, no seu espaço
Meine Umarmung, in deinem Raum
O meu abraço, no seu espaço, no coração
Meine Umarmung, in deinem Raum, in meinem Herzen
O meu abraço, no seu espaço, no coração
Meine Umarmung, in deinem Raum, in meinem Herzen





Авторы: Luiz Carlos Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.