Luiz Melodia feat. Céu - Dor de Carnaval - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Melodia feat. Céu - Dor de Carnaval




Dor de Carnaval
Carnival Pain
Mais um carnaval que passou
Yet another carnival has passed by
Mais uma vez minha escola não ganhou
Once again, my school did not win
Mais um samba enredo, mais de mil segredos
Yet another samba plot, over a thousand secrets
Parece até brinquedo, se quebrou
It's like a toy, it broke
A moça da minha rua não sambou
The girl on my street did not samba
Cabrocha na fossa na hora anunciou
Cabrocha in the sewer announced at the time
É mais um fracasso, nem sei o que faço
It's another failure, I don't know what to do
Preciso calma com essa dor
I need to stay calm with this pain
A lua que estava no céu presenciou
The moon in the sky witnessed
E a noite que dava o tom desafinou
And the night that was setting the pace went out of tune
Perdeu o compasso, virou embaraço
Lost the beat, became an embarrassment
E a minha escola que a favela aplaudiu
And my school that the favela cheered for
Que na avenida levou nota mil
That on the avenue has already received a perfect score
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
Mais um carnaval que passou
Yet another carnival has passed by
Mais uma vez minha escola não ganhou
Once again, my school did not win
Mais um samba enredo, mais de mil segredos
Yet another samba plot, over a thousand secrets
Parece até brinquedo, se quebrou
It's like a toy, it broke
A moça da minha rua não sambou
The girl on my street did not samba
Cabrocha na fossa na hora anunciou
Cabrocha in the sewer announced at the time
É mais um fracasso, nem sei o que faço
It's another failure, I don't know what to do
Preciso calma com essa dor
I need to stay calm with this pain
A lua que estava no céu presenciou
The moon in the sky witnessed
E a noite que dava o tom desafinou
And the night that was setting the pace went out of tune
Perdeu o compasso, virou embaraço
Lost the beat, became an embarrassment
E a minha escola que a favela aplaudiu
And my school that the favela cheered for
Que na avenida levou nota mil
That on the avenue has already received a perfect score
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
No coração, no coração, no coração
In my heart, in my heart, in my heart
O meu abraço, o seu espaço no coração
My embrace, your place in my heart
O meu abraço, no seu espaço
My embrace, in your space
O meu abraço, no seu espaço, no coração
My embrace, in your space, in my heart
O meu abraço, no seu espaço, no coração
My embrace, in your space, in my heart





Авторы: Luiz Carlos Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.