Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chegou a Bonitona
Die Schöne ist angekommen
Mas
olha
só,
ô
pessoal,
que
bonitona
Aber
schaut
nur,
Leute,
was
für
eine
Schöne
Olha
o
pedaço
que
acabou
de
chegar
Schaut
das
Prachtstück
an,
das
gerade
angekommen
ist
Agora
sim,
ô
pessoal,
com
a
chegada
dessa
dona
Jetzt
ja,
Leute,
mit
der
Ankunft
dieser
Dame
O
nosso
samba
tem
que
melhorar
Muss
unser
Samba
besser
werden
Mas
olha
só,
ô
pessoal,
que
bonitona
Aber
schaut
nur,
Leute,
was
für
eine
Schöne
Olha
o
pedaço
que
acabou
de
chegar
Schaut
das
Prachtstück
an,
das
gerade
angekommen
ist
Agora
sim,
ô
pessoal,
com
a
chegada
dessa
dona
Jetzt
ja,
Leute,
mit
der
Ankunft
dieser
Dame
O
nosso
samba
tem
que
melhorar
Muss
unser
Samba
besser
werden
Temos
flauta,
cavaquinho
e
violão
Wir
haben
Flöte,
Cavaquinho
und
Gitarre
Temos
pandeiro
pra
fazer
a
marcação
Wir
haben
Pandeiro,
um
den
Takt
anzugeben
Temos
espaço
no
terreiro
pra
sambar
Wir
haben
Platz
auf
dem
Hof
zum
Sambatanzen
E
uma
noite
linda
de
luar
Und
eine
wunderschöne
Mondnacht
Agora
acaba
de
chegar
a
bonitona
Jetzt
kommt
gerade
die
Schöne
an
Requebrando
pra
lá,
requebrando
pra
cá
Hüften
schwingend
hierhin,
Hüften
schwingend
dorthin
Cadê
o
moço?
Cadê
o
dono
dessa
dona?
Wo
ist
der
Kerl?
Wo
ist
der
Herr
dieser
Dame?
Se
não
tá,
vou
me
atracar
Wenn
er
nicht
da
ist,
werde
ich
mich
an
sie
ranmachen
Mas
olha
só,
ô
pessoal,
que
bonitona
Aber
schaut
nur,
Leute,
was
für
eine
Schöne
Olha
o
pedaço
que
acabou
de
chegar
Schaut
das
Prachtstück
an,
das
gerade
angekommen
ist
Agora
sim,
ô
pessoal,
com
a
chegada
dessa
dona
Jetzt
ja,
Leute,
mit
der
Ankunft
dieser
Dame
O
nosso
samba
tem
que
melhorar
Muss
unser
Samba
besser
werden
Mas
olha
só,
ô
pessoal,
que
bonitona
Aber
schaut
nur,
Leute,
was
für
eine
Schöne
Olha
o
pedaço
que
acabou
de
chegar
Schaut
das
Prachtstück
an,
das
gerade
angekommen
ist
Agora
sim,
ô
pessoal,
com
a
chegada
dessa
dona
Jetzt
ja,
Leute,
mit
der
Ankunft
dieser
Dame
O
nosso
samba
tem
que
melhorar
Muss
unser
Samba
besser
werden
Temos
flauta,
cavaquinho
e
violão
Wir
haben
Flöte,
Cavaquinho
und
Gitarre
Temos
pandeiro
pra
fazer
a
marcação
Wir
haben
Pandeiro,
um
den
Takt
anzugeben
Temos
espaço
no
terreiro
pra
sambar
Wir
haben
Platz
auf
dem
Hof
zum
Sambatanzen
E
uma
noite
linda
de
luar
Und
eine
wunderschöne
Mondnacht
Agora
acaba
de
chegar
a
bonitona
Jetzt
kommt
gerade
die
Schöne
an
Requebrando
pra
lá,
requebrando
pra
cá
Hüften
schwingend
hierhin,
Hüften
schwingend
dorthin
Cadê
o
moço?
Cadê
o
dono
dessa
dona?
Wo
ist
der
Kerl?
Wo
ist
der
Herr
dieser
Dame?
Se
não
tá,
vou
me
atracar
Wenn
er
nicht
da
ist,
werde
ich
mich
an
sie
ranmachen
Temos
flauta,
cavaquinho
e
violão
Wir
haben
Flöte,
Cavaquinho
und
Gitarre
Temos
pandeiro
pra
fazer
a
marcação
Wir
haben
Pandeiro,
um
den
Takt
anzugeben
Temos
espaço
no
terreiro
pra
sambar
Wir
haben
Platz
auf
dem
Hof
zum
Sambatanzen
E
uma
noite
linda
de
luar
Und
eine
wunderschöne
Mondnacht
Agora
acaba
de
chegar
a
bonitona
Jetzt
kommt
gerade
die
Schöne
an
Requebrando
pra
lá,
requebrando
pra
cá
Hüften
schwingend
hierhin,
Hüften
schwingend
dorthin
Cadê
o
moço?
Cadê
o
dono
dessa
dona?
Wo
ist
der
Kerl?
Wo
ist
der
Herr
dieser
Dame?
Se
não
tá,
eu
vou
pegar
Wenn
er
nicht
da
ist,
werde
ich
sie
mir
schnappen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Theodoro Pereira, Jose Baptista Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.