Luiz Melodia - Chegou a Bonitona - перевод текста песни на немецкий

Chegou a Bonitona - Luiz Melodiaперевод на немецкий




Chegou a Bonitona
Die Schöne ist angekommen
Mas olha só, ô pessoal, que bonitona
Aber schaut nur, Leute, was für eine Schöne
Olha o pedaço que acabou de chegar
Schaut das Prachtstück an, das gerade angekommen ist
Agora sim, ô pessoal, com a chegada dessa dona
Jetzt ja, Leute, mit der Ankunft dieser Dame
O nosso samba tem que melhorar
Muss unser Samba besser werden
Mas olha só, ô pessoal, que bonitona
Aber schaut nur, Leute, was für eine Schöne
Olha o pedaço que acabou de chegar
Schaut das Prachtstück an, das gerade angekommen ist
Agora sim, ô pessoal, com a chegada dessa dona
Jetzt ja, Leute, mit der Ankunft dieser Dame
O nosso samba tem que melhorar
Muss unser Samba besser werden
Temos flauta, cavaquinho e violão
Wir haben Flöte, Cavaquinho und Gitarre
Temos pandeiro pra fazer a marcação
Wir haben Pandeiro, um den Takt anzugeben
Temos espaço no terreiro pra sambar
Wir haben Platz auf dem Hof zum Sambatanzen
E uma noite linda de luar
Und eine wunderschöne Mondnacht
Agora acaba de chegar a bonitona
Jetzt kommt gerade die Schöne an
Requebrando pra lá, requebrando pra
Hüften schwingend hierhin, Hüften schwingend dorthin
Cadê o moço? Cadê o dono dessa dona?
Wo ist der Kerl? Wo ist der Herr dieser Dame?
Se não tá, vou me atracar
Wenn er nicht da ist, werde ich mich an sie ranmachen
Mas olha só, ô pessoal, que bonitona
Aber schaut nur, Leute, was für eine Schöne
Olha o pedaço que acabou de chegar
Schaut das Prachtstück an, das gerade angekommen ist
Agora sim, ô pessoal, com a chegada dessa dona
Jetzt ja, Leute, mit der Ankunft dieser Dame
O nosso samba tem que melhorar
Muss unser Samba besser werden
Mas olha só, ô pessoal, que bonitona
Aber schaut nur, Leute, was für eine Schöne
Olha o pedaço que acabou de chegar
Schaut das Prachtstück an, das gerade angekommen ist
Agora sim, ô pessoal, com a chegada dessa dona
Jetzt ja, Leute, mit der Ankunft dieser Dame
O nosso samba tem que melhorar
Muss unser Samba besser werden
Temos flauta, cavaquinho e violão
Wir haben Flöte, Cavaquinho und Gitarre
Temos pandeiro pra fazer a marcação
Wir haben Pandeiro, um den Takt anzugeben
Temos espaço no terreiro pra sambar
Wir haben Platz auf dem Hof zum Sambatanzen
E uma noite linda de luar
Und eine wunderschöne Mondnacht
Agora acaba de chegar a bonitona
Jetzt kommt gerade die Schöne an
Requebrando pra lá, requebrando pra
Hüften schwingend hierhin, Hüften schwingend dorthin
Cadê o moço? Cadê o dono dessa dona?
Wo ist der Kerl? Wo ist der Herr dieser Dame?
Se não tá, vou me atracar
Wenn er nicht da ist, werde ich mich an sie ranmachen
Temos flauta, cavaquinho e violão
Wir haben Flöte, Cavaquinho und Gitarre
Temos pandeiro pra fazer a marcação
Wir haben Pandeiro, um den Takt anzugeben
Temos espaço no terreiro pra sambar
Wir haben Platz auf dem Hof zum Sambatanzen
E uma noite linda de luar
Und eine wunderschöne Mondnacht
Agora acaba de chegar a bonitona
Jetzt kommt gerade die Schöne an
Requebrando pra lá, requebrando pra
Hüften schwingend hierhin, Hüften schwingend dorthin
Cadê o moço? Cadê o dono dessa dona?
Wo ist der Kerl? Wo ist der Herr dieser Dame?
Se não tá, eu vou pegar
Wenn er nicht da ist, werde ich sie mir schnappen





Авторы: Geraldo Theodoro Pereira, Jose Baptista Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.