Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codinome Beija-Flor - Live
Codinome Beija-Flor - Live
Fingir
que
perdoou
Pretend
you've
forgiven
me,
Tentar
ficar
amigos
sem
rancor
Try
to
be
friends
without
harboring
a
grudge.
A
emoção
acabou
The
excitement
is
gone,
Que
coincidência
é
o
amor
How
coincidental
love
is.
A
nossa
música
nunca
mais
tocou
Our
song
never
played
again.
Pra
que
usar
de
tanta
educação
Why
use
so
much
politeness,
Pra
destilar
terceiras
intenções
To
distil
ulterior
motives,
Desperdiçando
o
meu
mel
Wasting
my
honey.
Devagarinho,
flor
em
flor
Slowly,
flower
by
flower,
Entre
os
meus
inimigos,
beija-flor
Among
my
enemies,
hummingbird.
Eu
protegi
teu
nome
por
amor
I
protected
your
name
out
of
love,
Em
um
codinome,
Beija-flor
In
a
codename,
Hummingbird.
Não
responda
nunca,
meu
amor
(nunca)
Never
answer,
my
love
(never),
Pra
qualquer
um
na
rua,
Beija-flor
To
anyone
on
the
street,
Hummingbird.
Que
só
eu
que
podia
That
only
I
could,
Dentro
da
tua
orelha
fria
Inside
your
cold
ear,
Dizer
segredos
de
liquidificador
Whisper
secrets
of
a
blender.
Você
sonhava
acordada
You
dreamed
awake,
Um
jeito
de
não
sentir
dor
A
way
not
to
feel
pain,
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
Hold
back
the
tears
and
water
the
good
of
love.
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
Hold
back
the
tears
and
water
the
good
of
love.
Fingir
que
perdoou
Pretend
you've
forgiven
me,
Tentar
ficar
amigos
sem
rancor
Try
to
be
friends
without
harboring
a
grudge.
A
emoção
acabou
The
excitement
is
gone,
Que
coincidência
é
o
amor
How
coincidental
love
is.
A
nossa
música
nunca
mais
tocou
Our
song
never
played
again.
Pra
que
usar
de
tanta
educação
Why
use
so
much
politeness,
Pra
destilar
terceiras
intenções
To
distil
ulterior
motives,
Desperdiçando
o
meu
mel
Wasting
my
honey.
Devagarinho,
flor
em
flor
Slowly,
flower
by
flower,
Entre
os
meus
inimigos,
beija-flor
Among
my
enemies,
hummingbird.
Eu
protegi
teu
nome
por
amor
I
protected
your
name
out
of
love,
Em
um
codinome,
Beija-flor
In
a
codename,
Hummingbird.
Não
responda
nunca,
meu
amor
(nunca)
Never
answer,
my
love
(never),
Pra
qualquer
um
na
rua,
Beija-flor
To
anyone
on
the
street,
Hummingbird.
Que
só
eu
que
podia
That
only
I
could,
Dentro
da
tua
orelha
fria
Inside
your
cold
ear,
Dizer
segredos
de
liquidificador
Whisper
secrets
of
a
blender.
Você
sonhava
acordada
You
dreamed
awake,
Um
jeito
de
não
sentir
dor
A
way
not
to
feel
pain,
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
Hold
back
the
tears
and
water
the
good
of
love.
Prendia
o
choro
e
aguava
o
bom
do
amor
Hold
back
the
tears
and
water
the
good
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agenor Neto, Jose Neves, Cazuza Cazuza, Reinaldo Reinaldo Arias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.