Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com Muito Amor e Carinho
Mit viel Liebe und Zärtlichkeit
Eu,
vou
fazer,
amor,
um
ninho
Ich
werde
machen,
Liebe,
ein
Nest
Com
amor,
muito
carinho
Mit
Liebe,
viel
Zärtlichkeit
Pra
você
se
abrigar
Für
dich,
um
dich
zu
bergen
Eu
vou
lhe
dar
Ich
werde
dir
geben
Amor
tão
puro
So
reine
Liebe
Que
maior
amor
eu
juro
Dass
größere
Liebe,
ich
schwöre,
Você
não
vai
encontrar
Wirst
du
nicht
finden
E
entre
nuvens
de
beijos
Und
zwischen
Wolken
aus
Küssen
Seus
desejos
serão
meus
Werden
deine
Wünsche
meine
sein
Amor,
vou
lhe
dar
e
é
tão
sincero
Liebe,
ich
geb'
sie
dir,
und
sie
ist
so
aufrichtig
Que
você
amor
espero
Dass
du,
Liebe,
ich
hoffe,
Não
vai
querer
me
deixar
Mich
nicht
verlassen
wollen
wirst
E
quando
no
fim
da
estrada
Und
wenn
am
Ende
des
Weges
Minha
amada
Meine
Geliebte
O
inverno
tristonho
chegar
Der
traurige
Winter
kommt
Mais
amor
eu
vou
ter
pra
lhe
dar
Werde
ich
mehr
Liebe
haben,
um
sie
dir
zu
geben
Faça
dos
meus
braços
o
seu
ninho
Mach
meine
Arme
zu
deinem
Nest
Tenho
amor
muito
carinho
Ich
habe
Liebe,
viel
Zärtlichkeit
E
estou
a
lhe
ofertar
Und
ich
biete
sie
dir
an
Amor,
vou
lhe
dar
e
tão
sincero
Liebe,
ich
geb'
sie
dir,
und
sie
ist
so
aufrichtig
Que
você
amor
espero
Dass
du,
Liebe,
ich
hoffe,
Não
vai
querer
me
deixar
Mich
nicht
verlassen
wollen
wirst
E
quando
no
fim
da
estrada
Und
wenn
am
Ende
des
Weges
Minha
amada
Meine
Geliebte
O
inverno
tristonho
chegar
Der
traurige
Winter
kommt
Mais
amor
eu
vou
ter
pra
lhe
dar
Werde
ich
mehr
Liebe
haben,
um
sie
dir
zu
geben
Faça
dos
meus
braços
o
seu
ninho
Mach
meine
Arme
zu
deinem
Nest
Tenho
amor
muito
carinho
Ich
habe
Liebe,
viel
Zärtlichkeit
E
estou
a
lhe
ofertar
Und
ich
biete
sie
dir
an
Estou
a
lhe
ofertar
Ich
biete
sie
dir
an
Estou
a
lhe
ofertar
Ich
biete
sie
dir
an
A
lhe
ofertar
Dir
anzubieten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Araújo
Альбом
Ébano
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.