Текст и перевод песни Luiz Melodia - Gente Humilde
Gente Humilde
Простые люди
Tem
certos
dias
Бывают
дни,
Em
que
eu
penso
em
minha
gente
Когда
я
думаю
о
своих
людях,
E
sinto
assim
todo
meu
peito
se
apertar
И
чувствую,
как
сжимается
всё
моё
сердце.
Porque
parece
que
acontece
de
repente
Потому
что
кажется,
что
это
происходит
внезапно,
Como
um
desejo
Как
желание
De
eu
viver
sem
me
notar
Жить,
не
замечая
себя.
Igual
a
cor
quando
eu
passo
no
subúrbio
Как
цвет,
когда
я
проезжаю
по
пригороду,
Eu
muito
bem
vindo
de
trem
de
algum
lugar
Возвращаясь
откуда-то
на
электричке.
Aí
me
dá
uma
inveja
dessa
gente
И
мне
завидно
этим
людям,
Que
vai
em
frente
Которые
идут
вперёд,
Sem
nem
ter
com
quem
contar
Не
имея
даже
с
кем
поговорить.
São
casas
simples
com
cadeiras
na
calçada
Простые
дома
со
стульями
на
тротуаре
E
na
fachada
escrito
em
cima:
И
надписью
на
фасаде:
Aqui
é
o
meu
lar
«Это
мой
дом».
Pela
varanda
flores
tristes
e
baldias
На
веранде
грустные,
неухоженные
цветы,
Como
alegria
que
não
tem
onde
encostar
Как
радость,
которой
некуда
приткнуться.
E
ai
me
dá
uma
tristeza
no
meu
peito
И
мне
становится
грустно,
Feito
um
desfeito
Как
будто
меня
предали,
De
eu
não
ter
como
lutar
И
я
не
могу
бороться.
Eu
que
não
creio
Я,
неверующий,
Peço
a
Deus
por
minha
gente
Молю
Бога
о
своих
людях.
É
gente
humilde
Это
простые
люди,
Que
vontade
de
chorar
Что
хочется
плакать.
São
casas
simples
com
cadeiras
na
calçada
Простые
дома
со
стульями
на
тротуаре
E
na
fachada
escrito
em
cima:
И
надписью
на
фасаде:
Aqui
é
o
meu
lar
«Это
мой
дом».
Pela
varanda
flores
tristes
e
baldias
На
веранде
грустные,
неухоженные
цветы,
Como
alegria
que
não
tem
onde
encostar
Как
радость,
которой
некуда
приткнуться.
E
ai
me
dá
uma
tristeza
no
meu
peito
И
мне
становится
грустно,
Feito
um
desfeito
Как
будто
меня
предали,
De
eu
não
ter
como
lutar
И
я
не
могу
бороться.
Eu
que
não
creio
Я,
неверующий,
Peço
a
Deus
por
minha
gente
Молю
Бога
о
своих
людях.
É
gente
humilde
Это
простые
люди,
Que
vontade
de
chorar
Что
хочется
плакать.
Valeu,
obrigado
Спасибо,
благодарю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.