Текст и перевод песни Luiz Melodia - Presente Cotidiano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presente Cotidiano
Daily Gift
Tá
tudo
solto
na
plataforma
do
ar
Everything
is
up
in
the
air
on
the
platform
Tá
tudo
aí,
tá
tudo
aí
Everything
is
there,
everything
is
there
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar
a
lama?
Who's
going
to
buy
the
sludge?
Quem
vai
querer
comprar
a
grana?
Who's
going
to
buy
the
money?
Tá
tudo
solto
por
aí
Everything
is
out
there
Tá
tudo
assim,
tá
tudo
assim
Everything
is
like
this,
everything
is
like
this
Quem
quer
morrer
de
amor
se
engana
Whoever
wants
to
die
of
love
is
mistaken
Momentos
são,
momentos
drama
Moments
are,
moments
of
drama
O
corpo
é
natural
da
cama
The
body
is
naturally
in
bed
Vou
caminhar
um
pouco
mais
atrás
da
lua
I'm
going
to
walk
a
little
further
behind
the
moon
Vou
caminhar
um
pouco
mais
atrás
da
rua
I'm
going
to
walk
a
little
further
behind
the
street
Mas
tudo
voa
por
aí,
na
asa
de
um
avião
But
everything
flies
around,
on
the
wing
of
an
airplane
No
bico
de
um
pássaro
daqui
In
the
beak
of
a
bird
from
here
Mas
tudo
gira,
ai
de
mim
But
everything
turns,
oh
dear
me
A
bola
e
o
peão
The
ball
and
the
top
Menina
em
meu
coração
Girl
in
my
heart
Tá
tudo
solto
na
feira,
nobre
lugar
Everything
is
loose
at
the
fair,
a
noble
place
Tá
tão
ruim,
tá
tão
ruim
It's
so
bad,
it's
so
bad
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar...
Who's
going
to
buy...
Tá
tudo
solto
na
plataforma
do
ar
Everything
is
up
in
the
air
on
the
platform
Tá
tudo
aí,
tá
tudo
aí
Everything
is
there,
everything
is
there
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar
a
lama?
Who's
going
to
buy
the
sludge?
Quem
vai
querer
comprar
a
grana?
Who's
going
to
buy
the
money?
Tá
tudo
solto
por
aí
Everything
is
out
there
Tá
tudo
assim,
tá
tudo
assim
Everything
is
like
this,
everything
is
like
this
Quem
quer
morrer
de
amor
se
engana
Whoever
wants
to
die
of
love
is
mistaken
Momentos
são,
momentos
drama
Moments
are,
moments
of
drama
O
corpo
é
natural
da
cama
The
body
is
naturally
in
bed
Vou
caminhar
um
pouco
mais
atrás
da
lua
I'm
going
to
walk
a
little
further
behind
the
moon
Vou
caminhar
um
pouco
mais
atrás
da
rua
I'm
going
to
walk
a
little
further
behind
the
street
Mas
tudo
voa
por
aí,
na
asa
de
um
avião
But
everything
flies
around,
on
the
wing
of
an
airplane
No
bico
de
um
pássaro
daqui
In
the
beak
of
a
bird
from
here
Mas
tudo
gira,
ai
de
mim
But
everything
turns,
oh
dear
me
E
a
bola
e
o
peão
And
the
ball
and
the
top
Menina
em
meu
coração
Girl
in
my
heart
Tá
tudo
solto
na
feira,
nobre
lugar
Everything
is
loose
at
the
fair,
a
noble
place
Tá
tão
ruim,
tá
tão
ruim
It's
so
bad,
it's
so
bad
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem
vai
querer
comprar...
Who's
going
to
buy...
Quem
vai
querer
comprar
banana?
Who's
going
to
buy
bananas?
Quem,
olha
a
banana
Who,
look
at
the
banana
Quem
que
vai
querer
comprar
banana
solta
por
aí
Who's
going
to
buy
bananas
loose
out
there
Quem,
quem
vai
querer
comprar
banana
Who,
who's
going
to
buy
bananas
Quem
vai
querer
comprar
banana
Who's
going
to
buy
bananas
Quem
vai
querer
comprar
banana
Who's
going
to
buy
bananas
Quem
vai
querer
comprar
banana
Who's
going
to
buy
bananas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Carlos Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.