Luiz Preto - Álibi: #Solo40 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Preto - Álibi: #Solo40




Álibi: #Solo40
Alibi: #Solo40
quer saber o que é louco?
You want to know what's crazy?
É me pegar pensando em ti com aquele sorriso bobo
It's catching me thinking about you with that goofy smile
O toque da pele que tudo difere
The touch of the skin that makes all the difference
É quando a carne estremece
It's when the flesh trembles
É sensação que não se explica
It's a feeling that cannot be explained
Questão que não se justifica
A question that cannot be justified
se sente...
Only felt...
Pô! Que horas são hein?
Wow! What time is it, huh?
Quanto tempo tem, hein?... pra eu vazar daqui
How long do I have, huh?...to get out of here
Dessa reunião que não tem conclusão
From this meeting that has no conclusion
E parece não ter fim
And seems to have no end
Eu bem queria estar em um outro lugar
I really wanted to be in a different place
Na sua companhia
In your company
O jeito é improvisar, ter que malandrear
The way is to improvise, to be cunning
Achar outra saída
Find another way out
Eu arranjei um álibi
I made up an alibi
Pra te encontrar mais tarde
To meet you later
Ter o aroma, o sabor
To have the aroma, the flavor
Afro Love
Afro Love
Um álibi
An alibi
Pra te encontrar mais tarde
To meet you later
Ter o aroma, o sabor
To have the aroma, the flavor
Afro Love
Afro Love
No power point, teoremas, gráficos, emblemas
In the PowerPoint, theorems, graphs, emblems
E eu pensando em outro esquema
And I'm thinking about another scheme
Que fosse bem melhor que sala com ar condicionado
That would be much better than a room with air conditioning
Que tal dois corpos suados?
How about two sweaty bodies?
E tudo mais que se permite
And everything else that's allowed
É navegar por varias "trips"
Is to navigate through various "trips"
É como Marvin mesmo disse
It's like Marvin himself said
É nossa "Sexual Healling"
It's our "Sexual Healing"
Faltam dois tópicos, assunto robótico
There are two remaining topics, robotic subject matter
Que poderia ser tratado depois
That could be dealt with later
Um palestrante metódico e eu lógico que ávido
A methodical lecturer and of course I'm eager
Pensando em nós dois
Thinking about the two of us
O celular vibrou, Whatsapp cantou
The phone has already vibrated, WhatsApp sang
Mensagem indiscreta
Indiscreet message
Eu tive que sair, quando a foto eu vi
I had to leave, when I saw the picture
Da lingerie predileta
Of your favorite lingerie
Eu arranjei um álibi
I made up an alibi
Pra te encontrar mais tarde
To meet you later
Ter o aroma, o sabor
To have the aroma, the flavor
Afro Love
Afro Love
Um álibi
An alibi
Pra te encontrar mais tarde
To meet you later
Ter o aroma, o sabor
To have the aroma, the flavor
Afro Love
Afro Love
Sagaz
Shrewd
Rápido no álibi
Quick to come up with an alibi
Veloz
Swift
Não viram quando eu parti
They didn't see me when I left
Fugaz
Fleeting
Vou em busca da certeza que eu encontro em ti
I'm going in search of the certainty that I find in you
Sagaz
Shrewd
Rápido no álibi
Quick to come up with an alibi
Veloz
Swift
Não viram quando eu parti
They didn't see me when I left
Fugaz
Fleeting
Vou em busca da certeza que eu encontro em ti
I'm going in search of the certainty that I find in you
Um álibi
An alibi
Afro Love
Afro Love
Um álibi
An alibi
Afro love
Afro love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.