Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Logo
que
a
minha
vida
chamou
Sobald
mein
Leben
rief
Tô
indo,
tô
indo
Ich
komme,
ich
komme
Um
dia
tão
lindo
não
vou
desprezar
So
einen
schönen
Tag
werde
ich
nicht
verschmähen
Adoro
viver,
foi
bom
me
chamar
Ich
liebe
es
zu
leben,
es
war
gut,
mich
zu
rufen
Quando
eu
ouvia
a
vida
dizer
Als
ich
das
Leben
sagen
hörte
Eu
ia,
voltava
Ich
ging,
kam
zurück
Às
vezes
nem
ia
Manchmal
ging
ich
nicht
einmal
Às
vezes,
não
dava
Manchmal
ging
es
nicht
E
a
vida
seguia
Und
das
Leben
ging
weiter
A
vida
passava
Das
Leben
verging
Deixa
essa
vida
besta
passar
Lass
dieses
alberne
Leben
vergehen
Chega
de
ver
a
vida
enrolar
Genug
davon,
das
Leben
zögern
zu
sehen
Tenho
seguido
a
vida
pra
lá
e
pra
cá
Ich
bin
dem
Leben
hierhin
und
dorthin
gefolgt
E
digo
pra
quem
duvida
Und
ich
sage
denen,
die
zweifeln
Já
deu
o
que
tinha
que
dar
Es
hat
gegeben,
was
es
zu
geben
hatte
Deixa
essa
vida
besta
passar
Lass
dieses
alberne
Leben
vergehen
Sempre
essa
vida
quer
me
levar
Immer
will
dieses
Leben
mich
mitnehmen
Vem
com
o
seu
jeitinho
gentil
e
convida
Es
kommt
mit
seiner
sanften
Art
und
lädt
ein
Deixa
essa
vida
falando
sozinha
Lass
dieses
Leben
alleine
reden
Ela
na
dela,
eu
na
minha
Es
auf
seine
Weise,
ich
auf
meine
Logo
que
a
minha
vida
chamou
Sobald
mein
Leben
rief
Tô
indo,
tô
indo
Ich
komme,
ich
komme
Um
dia
tão
lindo
não
vou
desprezar
So
einen
schönen
Tag
werde
ich
nicht
verschmähen
Adoro
viver,
foi
bom
me
chamar
Ich
liebe
es
zu
leben,
es
war
gut,
mich
zu
rufen
Quando
eu
ouvia
a
vida
dizer
Als
ich
das
Leben
sagen
hörte
Eu
ia,
voltava
Ich
ging,
kam
zurück
Às
vezes
nem
ia
Manchmal
ging
ich
nicht
einmal
Às
vezes,
não
dava
Manchmal
ging
es
nicht
E
a
vida
seguia
Und
das
Leben
ging
weiter
A
vida
passava
Das
Leben
verging
Deixa
essa
vida
besta
passar
Lass
dieses
alberne
Leben
vergehen
Chega
de
ver
a
vida
enrolar
Genug
davon,
das
Leben
zögern
zu
sehen
Tenho
seguido
a
vida
pra
lá
e
pra
cá
Ich
bin
dem
Leben
hierhin
und
dorthin
gefolgt
E
digo
pra
quem
duvida
Und
ich
sage
denen,
die
zweifeln
Já
deu
o
que
tinha
que
dar
Es
hat
gegeben,
was
es
zu
geben
hatte
Deixa
essa
vida
besta
passar
Lass
dieses
alberne
Leben
vergehen
Sempre
essa
vida
quer
me
levar
Immer
will
dieses
Leben
mich
mitnehmen
Vem
com
o
seu
jeitinho
gentil
e
convida
Es
kommt
mit
seiner
sanften
Art
und
lädt
ein
Deixa
essa
vida
falando
sozinha
Lass
dieses
Leben
alleine
reden
Ela
na
dela,
eu
na
minha
Es
auf
seine
Weise,
ich
auf
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.