Текст и перевод песни Luiz Tatit feat. Lenna Bahule - Bônus Que Virão (feat. Lenna Bahule)
Penso
nas
épocas,
penso
por
décadas
Я
думаю
о
эпохах,
я
думаю
о
десятилетиях,
Somo,
calculo
e
me
espanto
Я
встаю,
рассчитываю
и
удивляюсь.
Quando
foi
isso?
Isso
foi
quando?
Когда
это
было?
Это
было
когда?
Se
erro
na
conta,
acerto
no
canto
Если
я
ошибаюсь
в
счете,
я
попадаю
в
угол,
Passam-se
os
anos,
lembranças
turvas
Проходят
годы,
мутные
воспоминания
Perdas
e
danos
nunca
são
chuvas
de
verão
Потери
и
повреждения
никогда
не
бывают
летними
дождями
Salvo
o
engano,
salvo
o
abandonos
За
исключением
обмана,
за
исключением
брошенных
Buscas
e
planos
sempre
são
bônus
que
virão
Квесты
и
планы
всегда
будут
бонусами
Tudo
começa
numa
década
tal
Все
начинается
в
такое
десятилетие.
Mesmo
não
sabendo
em
qual
Даже
не
зная,
в
каком
Tudo
continua
em
outra
década
tal
Все
продолжается
в
другое
десятилетие.
As
décadas
antigas
Древние
десятилетия
Eram
longas,
se
alastravam
Они
были
длинными,
они
растянулись.
As
décadas
de
hoje
Сегодняшние
десятилетия
São
curtinhas,
logo
acabam
Они
короткие,
они
скоро
закончатся.
Mas
quem
já
está
na
década
Но
кто
уже
в
десятилетии
Não
tem
vida
mole
У
него
нет
мягкой
жизни
É
só
se
distrair
Это
просто
отвлечение
Que
vem
o
tempo
e
engole
Что
приходит
время
и
глотает
Passam-se
os
anos,
lembranças
turvas
Проходят
годы,
мутные
воспоминания
Perdas
e
danos
nunca
são
chuvas
de
verão
Потери
и
повреждения
никогда
не
бывают
летними
дождями
Salvo
o
engano,
salvo
o
abandonos
За
исключением
обмана,
за
исключением
брошенных
Buscas
e
planos
sempre
são
bônus
que
virão
Квесты
и
планы
всегда
будут
бонусами
De
dez
em
dez
anos
a
mudança
é
total
Десять
из
десяти
лет
изменения
являются
тотальными
Pra
quem
confia
nisso,
é
legal
Для
тех,
кто
доверяет
этому,
это
круто
Mas
não
demora
muito
pra
cair
na
real
Но
это
не
займет
много
времени,
чтобы
стать
реальностью
Nas
décadas
antigas,
o
que
houve
todos
sabem
В
древние
десятилетия,
что
было
все
знают
Nas
décadas
de
hoje,
muitos
fatos
já
não
cabem
В
сегодняшние
десятилетия
многие
костюмы
больше
не
подходят
E
se
uma
dessas
décadas
parece
normal
И
если
одно
из
этих
десятилетий
кажется
нормальным
A
outra
vem
com
crise,
com
desastre
e
o
escambau
Другой
приходит
с
кризисом,
с
катастрофой
и
эскамбау
Passam-se
os
anos,
lembranças
turvas
Проходят
годы,
мутные
воспоминания
Perdas
e
danos
nunca
são
chuvas
de
verão
Потери
и
повреждения
никогда
не
бывают
летними
дождями
Salvo
o
engano,
salvo
o
abandonos
За
исключением
обмана,
за
исключением
брошенных
Buscas
e
planos
sempre
são
bônus
que
virão
Квесты
и
планы
всегда
будут
бонусами
Penso
nas
épocas,
penso
por
décadas
Я
думаю
о
эпохах,
я
думаю
о
десятилетиях,
Somo,
calculo
e
me
espanto
Я
встаю,
рассчитываю
и
удивляюсь.
Quando
foi
isso?
Isso
foi
quando?
Когда
это
было?
Это
было
когда?
Se
erro
na
conta,
acerto
no
canto
Если
я
ошибаюсь
в
счете,
я
попадаю
в
угол,
Passam-se
os
anos,
lembranças
turvas
Проходят
годы,
мутные
воспоминания
Perdas
e
danos
nunca
são
chuvas
de
verão
Потери
и
повреждения
никогда
не
бывают
летними
дождями
Salvo
o
engano,
salvo
o
abandonos
За
исключением
обмана,
за
исключением
брошенных
Buscas
e
planos
sempre
são
bônus
que
virão
Квесты
и
планы
всегда
будут
бонусами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.