Luiz Tatit feat. Lenna Bahule - Bônus Que Virão (feat. Lenna Bahule) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Tatit feat. Lenna Bahule - Bônus Que Virão (feat. Lenna Bahule)




Penso nas épocas, penso por décadas
Я думаю о эпохах, я думаю о десятилетиях,
Somo, calculo e me espanto
Я встаю, рассчитываю и удивляюсь.
Quando foi isso? Isso foi quando?
Когда это было? Это было когда?
Se erro na conta, acerto no canto
Если я ошибаюсь в счете, я попадаю в угол,
Passam-se os anos, lembranças turvas
Проходят годы, мутные воспоминания
Perdas e danos nunca são chuvas de verão
Потери и повреждения никогда не бывают летними дождями
Salvo o engano, salvo o abandonos
За исключением обмана, за исключением брошенных
Buscas e planos sempre são bônus que virão
Квесты и планы всегда будут бонусами
Tudo começa numa década tal
Все начинается в такое десятилетие.
Mesmo não sabendo em qual
Даже не зная, в каком
Tudo continua em outra década tal
Все продолжается в другое десятилетие.
As décadas antigas
Древние десятилетия
Eram longas, se alastravam
Они были длинными, они растянулись.
As décadas de hoje
Сегодняшние десятилетия
São curtinhas, logo acabam
Они короткие, они скоро закончатся.
Mas quem está na década
Но кто уже в десятилетии
Não tem vida mole
У него нет мягкой жизни
É se distrair
Это просто отвлечение
Que vem o tempo e engole
Что приходит время и глотает
Passam-se os anos, lembranças turvas
Проходят годы, мутные воспоминания
Perdas e danos nunca são chuvas de verão
Потери и повреждения никогда не бывают летними дождями
Salvo o engano, salvo o abandonos
За исключением обмана, за исключением брошенных
Buscas e planos sempre são bônus que virão
Квесты и планы всегда будут бонусами
De dez em dez anos a mudança é total
Десять из десяти лет изменения являются тотальными
Pra quem confia nisso, é legal
Для тех, кто доверяет этому, это круто
Mas não demora muito pra cair na real
Но это не займет много времени, чтобы стать реальностью
Nas décadas antigas, o que houve todos sabem
В древние десятилетия, что было все знают
Nas décadas de hoje, muitos fatos não cabem
В сегодняшние десятилетия многие костюмы больше не подходят
E se uma dessas décadas parece normal
И если одно из этих десятилетий кажется нормальным
A outra vem com crise, com desastre e o escambau
Другой приходит с кризисом, с катастрофой и эскамбау
Passam-se os anos, lembranças turvas
Проходят годы, мутные воспоминания
Perdas e danos nunca são chuvas de verão
Потери и повреждения никогда не бывают летними дождями
Salvo o engano, salvo o abandonos
За исключением обмана, за исключением брошенных
Buscas e planos sempre são bônus que virão
Квесты и планы всегда будут бонусами
Penso nas épocas, penso por décadas
Я думаю о эпохах, я думаю о десятилетиях,
Somo, calculo e me espanto
Я встаю, рассчитываю и удивляюсь.
Quando foi isso? Isso foi quando?
Когда это было? Это было когда?
Se erro na conta, acerto no canto
Если я ошибаюсь в счете, я попадаю в угол,
Passam-se os anos, lembranças turvas
Проходят годы, мутные воспоминания
Perdas e danos nunca são chuvas de verão
Потери и повреждения никогда не бывают летними дождями
Salvo o engano, salvo o abandonos
За исключением обмана, за исключением брошенных
Buscas e planos sempre são bônus que virão
Квесты и планы всегда будут бонусами





Авторы: Luiz Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.