Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo é Quase Nada (feat. Lenna Bahule)
Alles ist fast nichts (feat. Lenna Bahule)
Se
era
amor
ou
era
muito
amor
Ob
es
Liebe
war
oder
sehr
viel
Liebe
Eu
não
sabia
calcular
Ich
konnte
es
nicht
einschätzen
Claro
que
se
o
amor
não
fosse
muito
Klar,
wenn
die
Liebe
nicht
sehr
viel
wäre
Eu
nem
podia
lhe
falar
Könnte
ich
dir
nicht
einmal
sagen
Que
era
amor
Dass
es
Liebe
war
O
mais
sublime
amor
Die
erhabenste
Liebe
Isso
jamais
deixou
de
ser
Das
blieb
es
immer
Tudo
que
eu
sentia
Alles,
was
ich
fühlte
Lhe
dizia
abertamente
Sagte
ich
dir
offen
Era
só
reconhecer
Du
musstest
es
nur
erkennen
Mas
da
intensidade
desse
amor
Aber
von
der
Intensität
dieser
Liebe
Era
tão
difícil
convencer
War
es
so
schwer,
dich
zu
überzeugen
Mesmo
que
eu
dissesse
que
era
muito,
muito
Selbst
wenn
ich
sagte,
es
sei
sehr,
sehr
viel
Muito
é
muito
pouco
pra
você
Ist
sehr
viel
sehr
wenig
für
dich
Mesmo
que
eu
dissesse
que
era
muito,
muito
Selbst
wenn
ich
sagte,
es
sei
sehr,
sehr
viel
Muito
é
muito
pouco
pra
você
Ist
sehr
viel
sehr
wenig
für
dich
Desde
nosso
encontro
tão
sutil
Seit
unserem
so
subtilen
Treffen
Logo
que
eu
olhei
você
sorriu
Sobald
ich
dich
ansah,
lächeltest
du
Foi
como
um
feitiço
Es
war
wie
ein
Zauber
Sim,
pra
mim
foi
isso
Ja,
für
mich
war
es
das
Pra
você
apenas
coincidiu
Für
dich
war
es
nur
Zufall
Se
era
amor
ou
era
imenso
amor
Ob
es
Liebe
war
oder
immense
Liebe
Eu
não
sabia
distinguir
Ich
konnte
es
nicht
unterscheiden
Já
que
um
amor
que
aumenta
tanto
Da
eine
Liebe,
die
so
sehr
wächst
A
tendência
é
diminuir
Die
Tendenz
hat,
abzunehmen
Que
era
amor
Dass
es
Liebe
war
O
mais
genuíno
amor
Die
echteste
Liebe
Eu
não
consigo
me
esquecer
Kann
ich
nicht
vergessen
Mesmo
sendo
um
amor
Obwohl
es
eine
Liebe
war
Que
tinha
todo
esse
tamanho
Die
all
diese
Größe
hatte
Não
parava
de
crescer
Hörte
sie
nicht
auf
zu
wachsen
Essa
era
a
mais
pura
imensidão
Das
war
die
reinste
Unermesslichkeit
Que
eu
tentava
em
vão
enaltecer
Die
ich
vergeblich
zu
preisen
versuchte
Tanto
que
eu
dizia:
amor,
é
tudo,
tudo
So
sehr,
dass
ich
sagte:
Liebe,
es
ist
alles,
alles
Tudo
é
quase
nada
pra
você
Ist
alles
fast
nichts
für
dich
Tanto
que
eu
dizia:
amor,
é
tudo,
tudo
So
sehr,
dass
ich
sagte:
Liebe,
es
ist
alles,
alles
Tudo
é
quase
nada
pra
você
Ist
alles
fast
nichts
für
dich
Essa
era
a
mais
pura
imensidão
Das
war
die
reinste
Unermesslichkeit
Que
eu
tentava
em
vão
enaltecer
Die
ich
vergeblich
zu
preisen
versuchte
Tanto
que
eu
dizia:
amor,
é
tudo,
tudo
So
sehr,
dass
ich
sagte:
Liebe,
es
ist
alles,
alles
Tudo
é
quase
nada
pra
você
Ist
alles
fast
nichts
für
dich
Tanto
que
eu
dizia:
amor,
é
tudo,
tudo
So
sehr,
dass
ich
sagte:
Liebe,
es
ist
alles,
alles
Tudo
é
quase
nada
pra
você
Ist
alles
fast
nichts
für
dich
Tudo
não
é
nada
por
um
fio
Alles
ist
um
Haaresbreite
nichts
Tudo
que
eu
mostrei
você
não
viu
Alles,
was
ich
zeigte,
sahst
du
nicht
Tudo
achou
tão
fútil
Alles
fandest
du
so
belanglos
Tudo
tão
inútil
Alles
so
nutzlos
Tudo
pra
você
nunca
existiu
Alles
hat
für
dich
nie
existiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.