Luiz Tatit feat. Lenna Bahule - Tudo é Quase Nada (feat. Lenna Bahule) - перевод текста песни на немецкий

Tudo é Quase Nada (feat. Lenna Bahule) - Lenna Bahule , Luiz Tatit перевод на немецкий




Tudo é Quase Nada (feat. Lenna Bahule)
Alles ist fast nichts (feat. Lenna Bahule)
Se era amor ou era muito amor
Ob es Liebe war oder sehr viel Liebe
Eu não sabia calcular
Ich konnte es nicht einschätzen
Claro que se o amor não fosse muito
Klar, wenn die Liebe nicht sehr viel wäre
Eu nem podia lhe falar
Könnte ich dir nicht einmal sagen
Que era amor
Dass es Liebe war
O mais sublime amor
Die erhabenste Liebe
Isso jamais deixou de ser
Das blieb es immer
Tudo que eu sentia
Alles, was ich fühlte
Lhe dizia abertamente
Sagte ich dir offen
Era reconhecer
Du musstest es nur erkennen
Mas da intensidade desse amor
Aber von der Intensität dieser Liebe
Era tão difícil convencer
War es so schwer, dich zu überzeugen
Mesmo que eu dissesse que era muito, muito
Selbst wenn ich sagte, es sei sehr, sehr viel
Muito é muito pouco pra você
Ist sehr viel sehr wenig für dich
Mesmo que eu dissesse que era muito, muito
Selbst wenn ich sagte, es sei sehr, sehr viel
Muito é muito pouco pra você
Ist sehr viel sehr wenig für dich
Desde nosso encontro tão sutil
Seit unserem so subtilen Treffen
Logo que eu olhei você sorriu
Sobald ich dich ansah, lächeltest du
Foi como um feitiço
Es war wie ein Zauber
Sim, pra mim foi isso
Ja, für mich war es das
Pra você apenas coincidiu
Für dich war es nur Zufall
Se era amor ou era imenso amor
Ob es Liebe war oder immense Liebe
Eu não sabia distinguir
Ich konnte es nicht unterscheiden
que um amor que aumenta tanto
Da eine Liebe, die so sehr wächst
A tendência é diminuir
Die Tendenz hat, abzunehmen
Que era amor
Dass es Liebe war
O mais genuíno amor
Die echteste Liebe
Eu não consigo me esquecer
Kann ich nicht vergessen
Mesmo sendo um amor
Obwohl es eine Liebe war
Que tinha todo esse tamanho
Die all diese Größe hatte
Não parava de crescer
Hörte sie nicht auf zu wachsen
Essa era a mais pura imensidão
Das war die reinste Unermesslichkeit
Que eu tentava em vão enaltecer
Die ich vergeblich zu preisen versuchte
Tanto que eu dizia: amor, é tudo, tudo
So sehr, dass ich sagte: Liebe, es ist alles, alles
Tudo é quase nada pra você
Ist alles fast nichts für dich
Tanto que eu dizia: amor, é tudo, tudo
So sehr, dass ich sagte: Liebe, es ist alles, alles
Tudo é quase nada pra você
Ist alles fast nichts für dich
Essa era a mais pura imensidão
Das war die reinste Unermesslichkeit
Que eu tentava em vão enaltecer
Die ich vergeblich zu preisen versuchte
Tanto que eu dizia: amor, é tudo, tudo
So sehr, dass ich sagte: Liebe, es ist alles, alles
Tudo é quase nada pra você
Ist alles fast nichts für dich
Tanto que eu dizia: amor, é tudo, tudo
So sehr, dass ich sagte: Liebe, es ist alles, alles
Tudo é quase nada pra você
Ist alles fast nichts für dich
Tudo não é nada por um fio
Alles ist um Haaresbreite nichts
Tudo que eu mostrei você não viu
Alles, was ich zeigte, sahst du nicht
Tudo achou tão fútil
Alles fandest du so belanglos
Tudo tão inútil
Alles so nutzlos
Tudo pra você nunca existiu
Alles hat für dich nie existiert





Авторы: Luiz Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.