Luiz Tatit feat. Ná Ozzetti - Rodopio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Tatit feat. Ná Ozzetti - Rodopio




Rodopio
Вращение
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Должно быть именно сегодня я пришла
Que eu vim com tudo que tem
Я пришла со всем, что есть,
Que tem a ver com você
Что имеет отношение к тебе,
Você bem sabe que sim
Ты прекрасно знаешь, что да,
Que simplesmente é assim
Что просто так и есть,
Assim que vejo você
Как только вижу тебя,
Você de frente pra mim
Тебя напротив меня.
Eu me arrepio, grito, pulo
Я покрываюсь мурашками, кричу, прыгаю,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свищу, жестикулирую и кружусь,
E vou girando
И все вращаюсь,
Até cair no meio-fio
Пока не упаду на обочину.
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь,
Mas você não um piu
Но ты ни звука не издаешь,
Na verdade eu fiz de tudo e não viu
На самом деле я сделала все, а ты не увидел.
Não viu, não viu
Не увидел, не увидел,
provado que não viu
Доказано, что не увидел.
Eu dei um grito
Я кричала
E um rodopio
И кружилась,
Mas você se distraiu!
Но ты отвлекся!
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Должно быть именно сегодня я пришла
Que eu vim com tudo que tem
Я пришла со всем, что есть,
Que tem a ver com você
Что имеет отношение к тебе,
Você bem sabe que sim
Ты прекрасно знаешь, что да,
Que simplesmente é assim
Что просто так и есть,
Assim que vejo você
Как только вижу тебя,
Você de frente pra mim
Тебя напротив меня.
Eu me arrepio, grito, pulo
Я покрываюсь мурашками, кричу, прыгаю,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свищу, жестикулирую и кружусь,
E vou girando
И все вращаюсь,
Até cair no meio-fio
Пока не упаду на обочину.
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь,
Mas você não um piu
Но ты ни звука не издаешь,
Na verdade eu fiz de tudo e não viu
На самом деле я сделала все, а ты не увидел.
Não viu, não viu
Не увидел, не увидел,
provado que não viu
Доказано, что не увидел.
Eu dei um grito
Я кричала
E um rodopio
И кружилась,
Mas você se distraiu!
Но ты отвлекся!
É que eu estou achando
Мне кажется,
Que tem mais do que isso
Что дело не только в этом,
Você deve estar vivendo
Ты, должно быть, переживаешь
Um momento difícil
Трудный момент,
Momento que não quer compromisso isso!)
Момент, когда не хочешь никаких обязательств (вот оно что!),
Como que eu não me toquei muito antes
Как же я раньше не догадалась.
Daqui a pouco terá
Скоро у тебя будут
Seus momentos sadios
Спокойные моменты,
Querendo de volta
И ты захочешь обратно
Os meus rodopios
Мои вращения.
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Должно быть именно сегодня я пришла
Que eu vim com tudo que tem
Я пришла со всем, что есть,
Que tem a ver com você
Что имеет отношение к тебе,
Você nem sabe que sim
Ты даже не знаешь, что да,
Que simplesmente é assim
Что просто так и есть,
Assim que vejo você
Как только вижу тебя,
Você de frente pra mim
Тебя напротив меня.
Eu me arrepio, grito, pulo
Я покрываюсь мурашками, кричу, прыгаю,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свищу, жестикулирую и кружусь,
E vou girando
И все вращаюсь,
Até cair no meio-fio
Пока не упаду на обочину.
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь,
Desta vez você me viu
На этот раз ты меня увидел,
na cara! Pois você também sorriu
Это очевидно! Ведь ты тоже улыбнулся.
Me viu! Me viu!
Увидел! Увидел!
Pois você também sorriu
Ведь ты тоже улыбнулся.
Agora vou contar pra todos
Теперь я расскажу всем,
Vou espalhar pelo Brasil!
Разнесу по всей Бразилии!
Me viu! Me viu!
Увидел! Увидел!
Pois você também sorriu
Ведь ты тоже улыбнулся.
Agora vou contar pra todos
Теперь я расскажу всем,
Vou espalhar pelo Brasil!
Разнесу по всей Бразилии!
É que eu estou achando
Мне кажется,
Que tem mais do que isso
Что дело не только в этом,
Você deve estar vivendo
Ты, должно быть, переживаешь
Um momento difícil
Трудный момент,
Momento que não quer compromisso isso!)
Момент, когда не хочешь никаких обязательств (вот оно что!),
Como que eu não me toquei muito antes
Как же я раньше не догадалась.
Daqui a pouco terá
Скоро у тебя будут
Seus momentos sadios
Спокойные моменты,
Querendo de volta
И ты захочешь обратно
Os meus rodopios
Мои вращения.
Ah, tem que ser
Ах, должно быть
Tem que ser hoje que eu vim
Должно быть именно сегодня я пришла
Que eu vim com tudo que tem
Я пришла со всем, что есть,
Que tem a ver com você
Что имеет отношение к тебе,
Você nem sabe que sim
Ты даже не знаешь, что да,
Que simplesmente é assim
Что просто так и есть,
Assim que vejo você
Как только вижу тебя,
Você de frente pra mim
Тебя напротив меня.
Eu me arrepio, grito, pulo
Я покрываюсь мурашками, кричу, прыгаю,
Assobio, gesticulo e rodopio
Свищу, жестикулирую и кружусь,
E vou girando
И все вращаюсь,
Até cair no meio-fio
Пока не упаду на обочину.
Olho pra você e sorrio
Смотрю на тебя и улыбаюсь,
Desta vez você me viu
На этот раз ты меня увидел,
na cara! Pois você também sorriu
Это очевидно! Ведь ты тоже улыбнулся.
Me viu! Me viu!
Увидел! Увидел!
Pois você também sorriu
Ведь ты тоже улыбнулся.
Agora vou contar pra todos
Теперь я расскажу всем,
Vou espalhar pelo Brasil!
Разнесу по всей Бразилии!
Me viu! Me viu!
Увидел! Увидел!
Pois você também sorriu
Ведь ты тоже улыбнулся.
Agora vou contar pra todos
Теперь я расскажу всем,
Vou espalhar pelo Brasil!
Разнесу по всей Бразилии!
Me viu! Me viu!
Увидел! Увидел!
Pois você também sorriu
Ведь ты тоже улыбнулся.
Agora vou contar pra todos
Теперь я расскажу всем,
Vou espalhar pelo Brasil!
Разнесу по всей Бразилии!





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.