Luiz Tatit - Amor e Rock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Tatit - Amor e Rock




Amor e Rock
Любовь и рок
Quando meu amor fez o que fez
Когда моя любовь выкинула такой фортель,
Inda repetiu mais uma vez
Она еще и повторила его,
E se preparava pra fazer tudo de novo
И уже собиралась сделать все снова.
Então eu percebi que
Тогда я понял, что
Tomou conta do pedaço
Она завладела ситуацией,
Ela fazia e concluía
Она делала и завершала,
E corria pro abraço
И уже бежала в объятия.
Até que pra conter seu passo
Чтобы остановить ее порыв,
Segurei-a pelo braço
Я схватил ее за руку:
Pera aí, pera
Подожди, подожди,
Por que tão depressa?
Почему так быстро?
Por que não se acalma?
Почему ты не успокоишься?
Por que esse diabo?
Что за бес
No fundo da alma?
В глубине души?
Você se empolgou
Ты увлеклась,
Entrou nesse transe
Вошла в этот транс
E aloprou
И обезумела.
Por que que não corta
Почему бы не разорвать
Esse curto-circuito no amor
Это короткое замыкание в любви?
Amor tão rápido choque
Такая быстрая любовь бьет током,
Suspende esse amor heavy
Прерви эту тяжелую любовь
E manda um rock
И давай рок!
Fui então atrás de um outro amor
Я отправился на поиски другой любви,
Que pudesse aos poucos recompor
Которая могла бы постепенно восстановить
Tudo que perdi na correria desvairada
Все, что я потерял в безумной спешке.
Fui procurando
Я искал
E eis senão quando
И вот, когда я уже почти отчаялся,
Me aparece
Мне встречается
Um amor mais brando
Более нежная любовь,
Mas se locomovia
Но она двигалась
Devagar quase parando
Медленно, почти останавливаясь.
Vamos lá, vamos
Давай же, давай же,
Tentei animá-la
Я пытался подбодрить ее
Com um reggai do Gil
Регги Жила,
Tentei motivá-la
Пытался мотивировать ее,
Dançando a mil
Танцуя как сумасшедший
No meio da sala
Посреди комнаты.
Baixou a cabeça
Она опустила голову
E dormiu
И уснула.
Tentei acordá-la
Я пытался разбудить ее
Inútil!
Бесполезно!
Amor tão lento
Такая медленная любовь
Vem sempre a reboque
Всегда плетется в хвосте.
Suspende esse amor brega
Прерви эту пошлую любовь
E manda um rock
И давай рок!
Fui atrás do amor definitivo
Я отправился на поиски окончательной любви,
Nem tão enfadonho nem tão vivo
Ни скучной, ни слишком бурной,
Desses que no ritmo
Из тех, у которых в ритме
Não tem defeito algum
Нет никаких изъянов.
Nunca antes da hora
Никогда не рано
Nem também depois da hora
И никогда не поздно,
Pra esse amor a hora é hora
Для этой любви любое время подходящее время.
Não avança não demora
Не торопится, не медлит,
Nunca joga tempo fora
Никогда не тратит время зря,
Inda aproveita o que sobrou
Еще и использует то, что осталось.
Nada além, nada aquém
Ничего лишнего, ничего недостающего,
Amor na medida
Любовь в меру,
Que cuida da vida
Которая заботится о жизни,
Que cuida da gente
Которая заботится о нас,
Que acolhida
Которая дает приют,
Que não sai na frente
Которая не выходит вперед,
Que não intimida
Которая не пугает
Ninguém
Никого.
Amor desse jeito
Любовь такая,
Amor tão perfeito
Любовь такая идеальная,
Amor assim
Любовь такая
Não tem mais
Больше не существует
Nem no estoque
Даже на складе.
Então esquece o amor e manda um rock
Тогда забудь о любви и давай рок!





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.