Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantiga
diga
lá
Liedchen,
sag
es
mir
A
dica
de
cantar
Den
Tipp
zum
Singen
hier
O
dom
que
o
canto
tem
Die
Gabe,
die
der
Gesang
hat
Que
tem
que
ter
se
quer
encantar
Die
er
haben
muss,
wenn
er
bezaubern
will
Só
que
as
sílabas
se
embalam
Nur
dass
die
Silben
sich
wiegen
Como
sons
que
se
rebelam
Wie
Klänge,
die
rebellieren
Que
se
embolam
numa
fila
Die
sich
in
einer
Reihe
verheddern
E
se
acumulam
numa
bola
Und
sich
zu
einem
Ball
anhäufen
Tem
sílabas
contínuas
Es
gibt
fortlaufende
Silben
Ia
indo
ao
Piauí
Ich
ging
nach
Piauí
Tem
sílabas
que
pulam
Es
gibt
Silben,
die
springen
Tem
sílaba
que
escapa
Es
gibt
Silben,
die
entkommen
Que
despenca,
rola
a
escada
Die
abstürzen,
die
Treppe
hinunterrollen
E
no
caminho
só
se
ouve
Und
auf
dem
Weg
hört
man
nur
Aquele
boi-bumbá
Jenen
Boi-Bumbá
Tem
sílaba
de
ar
Es
gibt
Silben
aus
Luft
Que
sopra
sai
o
sopro
Die
bläst,
der
Hauch
entweicht
E
o
som
não
sai
Und
der
Ton
kommt
nicht
heraus
Tem
sílaba
com
esse
Es
gibt
Silben
mit
's'
Não
sobe
não
desce
Steigt
nicht,
sinkt
nicht
Tem
sílaba
legal
Es
gibt
tolle
Silben
Consoante
com
vogal
Konsonant
mit
Vokal
Tem
sílaba
que
leve
oscila
Es
gibt
Silben,
die
leicht
schwingen
E
cai
como
uma
luva
na
canção
Und
passen
wie
angegossen
ins
Lied
Cantiga
diga
lá
Liedchen,
sag
es
mir
A
dica
de
cantar
Den
Tipp
zum
Singen
hier
O
dom
que
o
canto
tem
Die
Gabe,
die
der
Gesang
hat
Que
tem
que
ter
se
quer
encantar
Die
er
haben
muss,
wenn
er
bezaubern
will
Só
que
as
sílabas
se
embalam
Nur
dass
die
Silben
sich
wiegen
Como
sons
que
se
rebelam
Wie
Klänge,
die
rebellieren
Que
se
embolam
numa
fila
Die
sich
in
einer
Reihe
verheddern
E
se
acumulam
numa
bola
Und
sich
zu
einem
Ball
anhäufen
Tem
sílabas
contínuas
Es
gibt
fortlaufende
Silben
Ia
indo
ao
Piauí
Ich
ging
nach
Piauí
Tem
sílabas
que
pulam
Es
gibt
Silben,
die
springen
Tem
sílaba
que
escapa
Es
gibt
Silben,
die
entkommen
Que
despenca,
rola
a
escada
Die
abstürzen,
die
Treppe
hinunterrollen
E
no
caminho
só
se
ouve
Und
auf
dem
Weg
hört
man
nur
Aquele
boi-bumbá
Jenen
Boi-Bumbá
Tem
sílaba
de
ar
Es
gibt
Silben
aus
Luft
Que
sopra
sai
o
sopro
Die
bläst,
der
Hauch
entweicht
E
o
som
não
sai
Und
der
Ton
kommt
nicht
heraus
Tem
sílaba
com
esse
Es
gibt
Silben
mit
's'
Não
sobe
não
desce
Steigt
nicht,
sinkt
nicht
Tem
sílaba
legal
Es
gibt
tolle
Silben
Consoante
com
vogal
Konsonant
mit
Vokal
Tem
sílaba
que
leve
oscila
Es
gibt
Silben,
die
leicht
schwingen
E
cai
como
uma
luva
na
canção
Und
passen
wie
angegossen
ins
Lied
Cantiga
diga
lá
Liedchen,
sag
es
mir
A
dica
de
cantar
Den
Tipp
zum
Singen
hier
O
dom
que
o
canto
tem
Die
Gabe,
die
der
Gesang
hat
Que
tem
que
ter
se
quer
encantar
Die
er
haben
muss,
wenn
er
bezaubern
will
Cantiga
diga
lá
Liedchen,
sag
es
mir
A
dica
de
cantar
Den
Tipp
zum
Singen
hier
O
dom
que
o
canto
tem
Die
Gabe,
die
der
Gesang
hat
Que
tem
que
ter
se
quer
encantar
Die
er
haben
muss,
wenn
er
bezaubern
will
Só
que
as
sílabas
se
embalam
Nur
dass
die
Silben
sich
wiegen
Como
sons
que
se
rebelam
Wie
Klänge,
die
rebellieren
Que
se
embolam
numa
fila
Die
sich
in
einer
Reihe
verheddern
E
se
acumulam
numa
bola
Und
sich
zu
einem
Ball
anhäufen
Tem
sílabas
contínuas
Es
gibt
fortlaufende
Silben
Ia
indo
ao
Piauí
Ich
ging
nach
Piauí
Tem
sílabas
que
pulam
Es
gibt
Silben,
die
springen
Tem
sílaba
que
escapa
Es
gibt
Silben,
die
entkommen
Que
despenca,
rola
a
escada
Die
abstürzen,
die
Treppe
hinunterrollen
E
no
caminho
só
se
ouve
Und
auf
dem
Weg
hört
man
nur
Aquele
boi-bumbá
Jenen
Boi-Bumbá
Tem
sílaba
de
ar
Es
gibt
Silben
aus
Luft
Que
sopra
sai
o
sopro
Die
bläst,
der
Hauch
entweicht
E
o
som
não
sai
Und
der
Ton
kommt
nicht
heraus
Tem
sílaba
com
esse
Es
gibt
Silben
mit
's'
Não
sobe
não
desce
Steigt
nicht,
sinkt
nicht
Tem
sílaba
legal
Es
gibt
tolle
Silben
Consoante
com
vogal
Konsonant
mit
Vokal
Tem
sílaba
que
leve
oscila
Es
gibt
Silben,
die
leicht
schwingen
E
cai
como
uma
luva
na
canção
Und
passen
wie
angegossen
ins
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Tatit
Альбом
O Meio
дата релиза
01-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.