Luiz Tatit - As Sílabas - перевод текста песни на немецкий

As Sílabas - Luiz Tatitперевод на немецкий




As Sílabas
Die Silben
Cantiga diga
Liedchen, sag es mir
A dica de cantar
Den Tipp zum Singen hier
O dom que o canto tem
Die Gabe, die der Gesang hat
Que tem que ter se quer encantar
Die er haben muss, wenn er bezaubern will
que as sílabas se embalam
Nur dass die Silben sich wiegen
Como sons que se rebelam
Wie Klänge, die rebellieren
Que se embolam numa fila
Die sich in einer Reihe verheddern
E se acumulam numa bola
Und sich zu einem Ball anhäufen
Tem sílabas contínuas
Es gibt fortlaufende Silben
Ia indo ao Piauí
Ich ging nach Piauí
Tem sílabas que pulam
Es gibt Silben, die springen
Vox populi
Vox populi
Tem sílaba que escapa
Es gibt Silben, die entkommen
Que despenca, rola a escada
Die abstürzen, die Treppe hinunterrollen
E no caminho se ouve
Und auf dem Weg hört man nur
Aquele boi-bumbá
Jenen Boi-Bumbá
Tem sílaba de ar
Es gibt Silben aus Luft
Que sopra sai o sopro
Die bläst, der Hauch entweicht
E o som não sai
Und der Ton kommt nicht heraus
Tem sílaba com esse
Es gibt Silben mit 's'
Não sobe não desce
Steigt nicht, sinkt nicht
Tem sílaba legal
Es gibt tolle Silben
Consoante com vogal
Konsonant mit Vokal
Tem sílaba que leve oscila
Es gibt Silben, die leicht schwingen
E cai como uma luva na canção
Und passen wie angegossen ins Lied
Cantiga diga
Liedchen, sag es mir
A dica de cantar
Den Tipp zum Singen hier
O dom que o canto tem
Die Gabe, die der Gesang hat
Que tem que ter se quer encantar
Die er haben muss, wenn er bezaubern will
que as sílabas se embalam
Nur dass die Silben sich wiegen
Como sons que se rebelam
Wie Klänge, die rebellieren
Que se embolam numa fila
Die sich in einer Reihe verheddern
E se acumulam numa bola
Und sich zu einem Ball anhäufen
Tem sílabas contínuas
Es gibt fortlaufende Silben
Ia indo ao Piauí
Ich ging nach Piauí
Tem sílabas que pulam
Es gibt Silben, die springen
Vox populi
Vox populi
Tem sílaba que escapa
Es gibt Silben, die entkommen
Que despenca, rola a escada
Die abstürzen, die Treppe hinunterrollen
E no caminho se ouve
Und auf dem Weg hört man nur
Aquele boi-bumbá
Jenen Boi-Bumbá
Tem sílaba de ar
Es gibt Silben aus Luft
Que sopra sai o sopro
Die bläst, der Hauch entweicht
E o som não sai
Und der Ton kommt nicht heraus
Tem sílaba com esse
Es gibt Silben mit 's'
Não sobe não desce
Steigt nicht, sinkt nicht
Tem sílaba legal
Es gibt tolle Silben
Consoante com vogal
Konsonant mit Vokal
Tem sílaba que leve oscila
Es gibt Silben, die leicht schwingen
E cai como uma luva na canção
Und passen wie angegossen ins Lied
Cantiga diga
Liedchen, sag es mir
A dica de cantar
Den Tipp zum Singen hier
O dom que o canto tem
Die Gabe, die der Gesang hat
Que tem que ter se quer encantar
Die er haben muss, wenn er bezaubern will
Cantiga diga
Liedchen, sag es mir
A dica de cantar
Den Tipp zum Singen hier
O dom que o canto tem
Die Gabe, die der Gesang hat
Que tem que ter se quer encantar
Die er haben muss, wenn er bezaubern will
que as sílabas se embalam
Nur dass die Silben sich wiegen
Como sons que se rebelam
Wie Klänge, die rebellieren
Que se embolam numa fila
Die sich in einer Reihe verheddern
E se acumulam numa bola
Und sich zu einem Ball anhäufen
Tem sílabas contínuas
Es gibt fortlaufende Silben
Ia indo ao Piauí
Ich ging nach Piauí
Tem sílabas que pulam
Es gibt Silben, die springen
Vox populi
Vox populi
Tem sílaba que escapa
Es gibt Silben, die entkommen
Que despenca, rola a escada
Die abstürzen, die Treppe hinunterrollen
E no caminho se ouve
Und auf dem Weg hört man nur
Aquele boi-bumbá
Jenen Boi-Bumbá
Tem sílaba de ar
Es gibt Silben aus Luft
Que sopra sai o sopro
Die bläst, der Hauch entweicht
E o som não sai
Und der Ton kommt nicht heraus
Tem sílaba com esse
Es gibt Silben mit 's'
Não sobe não desce
Steigt nicht, sinkt nicht
Tem sílaba legal
Es gibt tolle Silben
Consoante com vogal
Konsonant mit Vokal
Tem sílaba que leve oscila
Es gibt Silben, die leicht schwingen
E cai como uma luva na canção
Und passen wie angegossen ins Lied





Авторы: Luiz Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.