Luiz Tatit - Controlado - перевод текста песни на немецкий

Controlado - Luiz Tatitперевод на немецкий




Controlado
Kontrolliert
Quem que cambalhota
Wer macht einen Purzelbaum
pra te divertir
Nur um dich zu amüsieren
Quem se debota banco idiota
Wer sich zum Narren macht
Doido pra se exibir
Verrückt danach, sich zu präsentieren
pra te ver sorrir
Nur um dich lächeln zu sehen
Quem que é capaz de tudo
Wer ist zu allem fähig
Tudo por tanto amor
Allem, für so viel Liebe
Quem que te fez ir na sacada
Wer hat dich dazu gebracht, auf den Balkon zu gehen
E nem pega o elevador
Und nimmt nicht einmal den Aufzug
pra te dar uma flor
Nur um dir eine Blume zu geben
Quem que parece louco, suicida
Wer scheint verrückt, selbstmörderisch
Pronto para se matar
Bereit, sich das Leben zu nehmen
Quem que pensa em ti nessa vida
Wer in diesem Leben nur an dich denkt
Doente, não quer sarar
Krank, will nicht gesund werden
Tão achando que sou eu
Sie denken, ich sei es
E que canto pra esconder
Und dass ich singe, um es zu verbergen
Não sou
Bin ich nicht
E se fosse não diria
Und wenn ich es wäre, würde ich es nicht sagen
Quem faz isso noite e dia
Wer das Tag und Nacht tut
Deve ter um bom motivo pra fazer
Muss einen guten Grund dafür haben
No caso, eu entendo muito bem
In diesem Fall verstehe ich sehr gut
Porque ficam maluco os que te veem
Warum die verrückt werden, die dich sehen
Eu mesmo, se não fosse controlado
Ich selbst, wäre ich nicht so beherrscht
um pouquinho do teu lado
Nur ein kleines bisschen an deiner Seite
estaria assim também
Wäre schon auch so
Quem que te acha um mito
Wer hält dich für einen Mythos
Misto de musi e a cris
Mischung aus Muse und Krise
Quem te aplaude e pula grito
Wer dir applaudiert und springt und schreit
Sempre pedindo bis
Immer um eine Zugabe bittend
E nunca fui tão feliz
Und war nie so glücklich
Quem te faz convite
Wer dich ständig einlädt
Quem não te deixa em paz
Wer dich nicht in Ruhe lässt
Quem que admite não ter limite
Wer zugibt, keine Grenzen zu kennen
Não nada de mais
Und nichts Verkehrtes daran sieht
Vive correndo atrás
Lebt rennend hinterher
Quem com a mente comprometida
Wessen Verstand getrübt ist
Na beira de frenesi
Am Rande des Wahnsinns
Quem que não tem mais volta, ida
Wer keine Umkehr mehr kennt, nur den Weg hin
Diga que acaba em ti
Der sagt, sein Weg endet bei dir
Ainda acham que sou eu
Sie denken immer noch, ich sei es
Esse samba vai entregar
Dieser Samba wird es verraten
bem, então sou eu
Na gut, dann bin ich es
Mas, não se iludam
Aber täuscht euch nicht
As pessoas sempre mudam
Menschen ändern sich immer
E eu sinto que também posso mudar
Und ich spüre schon, dass auch ich mich ändern kann
Agora até consigo me conter
Jetzt kann ich mich sogar zurückhalten
Espero nunca mais me exceder
Ich hoffe, nie mehr über die Stränge zu schlagen
Pois hoje
Denn heute
Penso em ti mas, não me abalo
Denke ich an dich, aber es erschüttert mich nicht
Sinto coisas mas, não falo
Ich fühle Dinge, aber ich spreche sie nicht aus
Me controlo pra valer
Ich beherrsche mich wirklich
Mas sempre que apareces do meu lado
Aber immer wenn du an meiner Seite erscheinst
Baixa um anjo desvairado
Steigt ein wilder Engel in mich herab
E eu num quero nem saber
Und dann ist mir alles egal





Авторы: Luiz Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.