Luiz Tatit - Das Flores e das Dores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz Tatit - Das Flores e das Dores




Das Flores e das Dores
Of Flowers and of Pains
Acácia
Acacia
Quando a vi na minha infância
When I saw her in my childhood
Deixei de ser criança
I stopped being a child
E logo quis namorar
And I soon wanted to date
Hortênsia
Hydrangea
Tinha muito mais vivência
Had much more experience
Não foi por coincidência
It was no coincidence
Que logo eu quis namorar
That I soon wanted to date
Glicínia
Wisteria
Foi a mulher
Was the woman
Mais tímida
The most shy
Que encontrei
That I found
Silenciosa
Silent
Discreta
Discrete
Amei
I loved her
Tulipa
Tulip
Com sua tez
With her complexion
De pétala
Of a petal
Me encantou
Enchanted me
Dessa vez
That time
Esperei
I waited
Demorou
It took a while
Mas namorei
But I dated her
Begônia
Begonia
Me deu noites de insônia
Gave me sleepless nights
Sempre foi tão tristonha
Was always so sad
Mas dava pra namorar
But it was possible to date her
Petúnia
Petunia
Foi pra mim a testemunha
Was my witness
De que eu compunha
That I only wrote
Se desse pra namorar
If it was possible to date
Papoula
Poppy
Foi um amor
Was a love
Platônico
Platonic
Que eu curti
That I lived
Ficou nisso
It stayed like that
Por isso
So
Parti
I left
Violeta
Violet
Vi uma vez
I saw once
Num sábado
On a Saturday
Num sarau
At a gathering
Cantou bem
She sang well
Adorei
I loved her
No final
At the end
namorei
I dated her
Camélia
Camellia
A que deu os dois suspiros
The one who gave two sighs
Nela que eu me inspiro
It's her who inspires me
Na hora de namorar
When it's time to date
Das Dores
Of Pains
Nunca se deu bem com flores
Never went well with flowers
Briga com meus amores
She fights with my loves
Com ela que eu fui morar!
With her is that I went to live!





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit, Emerson Leal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.