Текст и перевод песни Luiz Tatit - Luar
Não
há
um
luar
que
venha
em
vão
Moonlight
does
not
appear
for
naught
Que
não
deixe
algum
sinal
no
coração
And
cannot
leave
your
heart
untouched
Quando
vem
aquelas
noites
de
luar
When
those
moonlit
nights
are
here
Vem
assim
tão
deslumbrantes
It
arrives
so
dazzling
bright
Que
prefiro
ver
o
dia
raiar
I'd
rather
see
the
light
of
day
Não
há
um
luar
puro,
inocente
Moonlight
is
never
pure
or
free
of
blame
Sempre
a
chama
é
quente
Its
flame
always
burns
Sempre
queima
a
gente
Always
consuming
Sempre
é
envolvente
Always
engaging
Risco
permanente
A
permanent
threat
Entorpece
e
dá
o
bote
It
strikes
with
a
dizzying
blow
O
seu
veneno
é
muito
forte
Its
venom
is
very
strong
Não
há
um
luar
inofensivo
Moonlight
is
never
innocuous
Que
ilumine
apenas
It
does
more
than
just
shine
Sem
outro
motivo
For
another
reason
É
depois
de
alguma
noite
de
luar
After
a
moonlit
night
Que
a
paixão
bate
mais
forte
Passion
beats
even
stronger
E
nem
sempre
existe
alguém
pra
se
amar
And
there
is
not
always
someone
to
love
Não
há,
minha
gente
oh
não,
luar
Oh,
my
dear,
there
is
no
such
thing
Só
tão
cândido
As
pure
moonlight
Só
romântico
Merely
romantic
Só
lunático
Merely
lunatic
Só
volátil
Merely
volatile
Sempre
é
um
pouco
além
It
always
goes
too
far
De
onde
alguém
From
where
someone
Espera
ver
o
bem
Hopes
to
see
good
Não
há
mais
luar
do
tipo
ingênuo
Moonlight
is
no
longer
naïve
Que
não
deixe
os
seus
encantos
no
sereno
And
leaves
its
allure
in
the
dew
Justamente
nessas
noites
de
luar
Precisely
on
those
moonlit
nights
Quando
o
espírito
fraqueja
When
the
spirit
falters
Vem
a
lua
ali
tentando
enfeitiçar
The
moon
comes
there
to
cast
its
spell
Não
há
um
luar
de
confiança
Moonlight
cannot
be
trusted
Mesmo
na
bonança
Even
in
calmness
Luz
suave
e
mansa
Soft
and
gentle
light
Abre
o
foco
e
avança
It
draws
near
and
advances
Finge
que
é
esperança
Feigning
hope
Pega
quem
quer
ser
feliz
It
takes
those
who
want
to
be
happy
E
lança
o
mal
bem
na
raiz
And
strikes
evil
at
the
root
Não
há
um
luar
leal
e
amável
Moonlight
is
not
loyal
or
amiable
Que
desperte
algum
desejo
mais
viável
And
does
not
awaken
the
most
viable
desire
Lua,
lua,
sua
história
perpetua
Moon,
moon,
your
eternal
story
Pena,
tanta
gente
lhe
cultua
So
many
worship
you
Lua,
lua,
que
do
alto
se
insinua
Moon,
moon,
who
insinuates
themselves
from
above
Não
se
meta,
fique
aí
na
sua!
Don't
interfere,
stay
there
in
your
place!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.