Luiz Tatit - O Meio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luiz Tatit - O Meio




Assim era no princípio
Так было в начале
Metáfora pura
Метафора чисто
Suspensa no ar
Взвешенных в воздухе
Assim era no princípio
Так было в начале
bocas abertas
Только рот открыл
'Inda balbuciantes
'Инда balbuciantes
Querendo cantar
Желая петь
Por isso que sempre no início
Поэтому всегда в начале
A gente não sabe como começar
Нами не знаете, как начать
Começa porque sem começo
Получите, потому что без начала
Sem esse pedaço não pra avançar
Без этого куска не pra далее
Mas fica aquele sentimento
Но находится тот, чувство
Voltando no tempo faria outro som
Возвращаясь во времени сделаю еще один звук
Porque depois de um certo ponto
Потому что после определенного момента
Tirando o começo até que foi bom
Беря начало это хорошо
Por isso é melhor ter paciência
Поэтому лучше иметь терпение
Pois todo começo começa e vai embora
Потому что любой старт начинается и уходит
O problema é saber se foi
Проблема-это знать, если уже было
Ou se ainda é começo
Или если это все еще начало
Porque tem começo que às vezes demora
Потому, что есть начало, что иногда задержки
Passa um bom tempo
Проводите хорошее время
'Inda está no começo
'Инда в начале
Passa mais tempo
Проводите больше времени
'Inda não 'tá na hora
'Инда не 'находим время
Tem gente que nunca saiu do começo
Есть люди, которые никогда не вышел на старт
Mas tem esperança de sair agora
Но есть надежда выйти прямо сейчас
Se todo começo é assim
Если всякое начало является, таким образом,
O melhor do começo é o seu fim
Лучшее начало-это конец,
Um dia ainda de chegar
Один день есть еще добраться
Em que todos irão conquistar
Когда все будет завоевать
Um meio pra não começar
Средство мне не начать
Agora depois do começo
Теперь после старта
estou me sentindo
Я уже чувствую себя
Bem mais à vontade
А более непринужденно
Talvez esteja no meio
Может быть, уже в середине
Ou começo do meio
Или начало через
Porque bem no meio
Потому что в середине
Seria a metade
Бы половину
É bom demais estar no meio
Это слишком хорошо, чтобы быть среди
O meio é seguro pra gente cantar
Средство является безопасным для нас петь
Primeiro, acaba o bloqueio
Во-первых, только что блокировки
E até o que era feio começa a soar
И даже то, что было некрасиво начинает звучать
Depois todo aquele receio
После того, как весь тот страх
Partindo do meio, podia evitar
Начиная с середины, мог избежать
Até pra as crianças nascerem
Если дети родятся
Nascendo no meio, não iam chorar
Родившись в середине, они не собирались плакать
Diria, sem muito rodeio
Сказал бы, не очень dodge
No princípio era o meio
В начале было через
E o meio era bom
И середина была хорошая
Depois é que veio o verbo
Потом пришел глагол
Um pouco mais lerdo
Немного больше lerdo
Que tornou tudo bem mais difícil
Что стало все сложнее
Criou o real, criou o fictício
Создал реальные, создал вымышленного
Criou o natural, criou o artifício
Создал естественный, созданный фейерверк
Criou o final, criou o início
Созданный в конце концов, создал главная
O início que agora deu nisso
В начале, что сейчас дал об этом
Mas tudo tomou seu lugar
Но все, занял свое место
Depois do começo passar
После начала пройти
E cada qual com seu canto
И каждая из которых имеет свой угол
Por certo ainda vai encontrar
Наверняка еще найдете
Um meio pra nos alegrar
Средство чтоб радоваться





Авторы: Luiz Augusto De Moraes Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.