Текст и перевод песни Luiz Tatit - O Três Sentidos
Fico
olhando
pra
você
sem
querer
Я,
глядя
на
тебя,
невольно
Fico
olhando
o
que
você
vai
fazer
Я
глядя
на
то,
что
вы
будете
делать
Cada
gesto
quero
saber
por
quê
Каждый
жест,
я
хочу
знать,
почему
Fico
olhando
sem
você
perceber
Я
смотрел
без
вас
понимаю
Da
alvorada
até
o
anoitecer
От
рассвета
до
заката
Meu
olhar
só
quer
olhar
pra
você
Мой
взгляд
просто
хочет
посмотреть
на
тебя
Não
sei
o
que
ele
tanto
vê
Не
знаю,
что
он
так
много
видит
Se
tudo
o
que
é
possível
ver
Если
все,
что
можно
увидеть
A
essa
altura
ele
já
viu
В
этот
момент
он
когда-либо
видел
Você
quieta
no
seu
canto
Вы
тихо
в
своем
углу
Você
linda
deslumbrante
Вы
прекрасный,
потрясающий,
Você
toda
educada
Вы
все
образованные
Você
fazendo
escândalos
Вы
делаете
скандалы
Tudo
o
meu
olhar
já
viu
Все,
мой
взгляд
уже
видел
Fico
ouvindo
de
você
o
que
for
Я
услышал
от
вас,
что
Peço
para
repetir
por
favor
Прошу
повторить,
пожалуйста
Cada
sílaba
já
vem
com
sabor
Каждый
слог-либо
вкус
Cada
vez
que
você
fala
Каждый
раз,
когда
вы
говорите
Ilumina
mais
a
sala
Освещает
более
комната
Do
que
a
luz
do
refletor
Чем
свет
рефлектора
Tudo
que
você
me
diz
tem
valor
Все,
что
вы
мне
говорите,
имеет
значение
E
não
é
só
em
português
И
это
не
только
на
португальский
Você
utiliza
muitas
línguas
Вы
используете
много
языков
Pra
dizer
tudo
o
que
fez
Сказать
все
то,
что
сделал
Que
fez
isso
e
fez
aquilo
Кто
сделал
это
и
сделал
это
Em
inglês
На
английском
языке
Que
fez
tudo
com
estilo
Делал
все
с
стиль
Com
o
coração
tranqüilo
С
кроткое
сердце
E
diz
isso
trinta
vezes
И
говорит
это
в
тридцать
раз
Mas
quero
ouvir
tudo
outra
vez
Но
я
хочу
услышать
все
еще
раз
Gosto
muito
de
pegar
em
você
Очень
люблю
ловить
на
вас
Quero
no
seu
corpo
inteiro
mexer
Хочу
в
ваше
тело,
возиться
Quero
te
apalpar
por
puro
prazer
Хочу
ощупать
для
чистого
удовольствия
Mas
às
vezes
você
some
Но
иногда
some
Você
é
leve
vaporosa
Вы-это
легкий
vaporosa
Quando
vou
pegar,
cadê?
Когда,
я
возьму,
где?
Afinal
você
é
feita
de
quê?
В
конце
концов
ты
сделал
что?
Você
é
um
eterno
vir
a
ser
Вы
вечно
быть
Você
é
sólida,
é
líquida
Вы
является
твердой,
жидкой
E
tem
pele
de
bebê
И
кожа
младенца
Dá
vontade
de
apertar
você
Хочется
затянуть
вас
Dá
vontade
cutucar
prá
ver
Хочется
ткнуть
в
настоящем
см
Se
você
existe
prá
valer
Если
вы
существуете
только
в
настоящем,
стоит
Dá
vontade
às
vezes
te
espremer
Хочется
иногда
тебя
выжать
O
que
que
eu
faço
de
você?
Что
я
делаю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
O Meio
дата релиза
01-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.