Luiz Tatit - Terceira Pessoa - перевод текста песни на немецкий

Terceira Pessoa - Luiz Tatitперевод на немецкий




Terceira Pessoa
Dritte Person
Nunca pensei que ela fosse você
Ich hätte nie gedacht, dass sie du wärst
Ela com quem sonhava era você
Sie, von der ich träumte, warst du
Ela foi sempre ausente
Sie war immer abwesend
Como que, de repente
Wie kommt es, dass plötzlich
Ela é você
Sie du ist
Vai ver que ela é você pra aparecer
Vielleicht ist sie du, nur um aufzutauchen
Vai ver que você era ela pra se esconder
Vielleicht warst du sie, um dich zu verstecken
Agora que sei das duas
Jetzt, da ich von beiden weiß
Não vou mais me aborrecer
Werde ich mich nicht mehr ärgern
Pois lembro dela enquanto estou com você
Denn ich erinnere mich an sie, während ich bei dir bin
Mas ela fica na dela e não muda mais
Aber sie bleibt bei sich und ändert sich nicht mehr
Agora toda mudança é você que faz
Jetzt bist du es, die jede Veränderung macht
Ela deixa que fale dela
Sie lässt zu, dass man über sie spricht
Não discute, não interpela
Diskutiert nicht, stellt nicht infrage
Você é que se rebela
Du bist diejenige, die sich auflehnt
E por causa dela não vive em paz
Und ihretwegen lebst du nicht in Frieden
Mas sinto muita saudade
Aber ich vermisse sie sehr
Não vou esquecer
Ich werde es nicht vergessen
Pois nunca encontro com ela
Denn ich treffe sie nie
Quando eu encontro, ela é você
Wenn ich sie treffe, ist sie du
Quero falar com ela e não pode ser
Ich will mit ihr sprechen, und es geht nicht
Mal me dirijo a ela, vira você
Kaum spreche ich sie an, wirst du es
O que que tem com ela?
Was hast du nur mit ihr?
Por que que sempre me obriga
Warum zwingst du mich immer
A dizer "você"
„Du“ zu sagen
Se é questão de ciúme, tente vencer
Wenn es Eifersucht ist, versuch sie zu überwinden
Ou pelo menos assume que ela é você
Oder gib zumindest zu, dass sie du ist
Com esse autociúme
Mit dieser Selbst-Eifersucht
Você vai me enlouquecer
Wirst du mich verrückt machen
Se tenho elo com ela o elo é você
Wenn ich eine Verbindung zu ihr habe, bist du die Verbindung
Ela é somente aquela de quem eu falo
Sie ist nur diejenige, von der ich spreche
Sempre foi tão discreta não trabalho
War immer so diskret, macht keine Mühe
Está na boa, a vida inteira
Es geht ihr gut, ihr ganzes Leben lang
Como pessoa, ela é a terceira
Als Person ist sie die Dritte
Você é que não perdoa
Du bist diejenige, die nicht verzeiht
Ou é a segunda, ou é a primeira
Entweder die Zweite oder die Erste
Mas sinto muita saudade
Aber ich vermisse sie sehr
Não vou esquecer
Ich werde es nicht vergessen
Pois nunca encontro com ela
Denn ich treffe sie nie
Quando eu encontro, ela é você
Wenn ich sie treffe, ist sie du
Mas sinto muita saudade
Aber ich vermisse sie sehr
Não vou esquecer
Ich werde es nicht vergessen
Pois nunca encontro com ela
Denn ich treffe sie nie
Quando eu encontro, ela é você
Wenn ich sie treffe, ist sie du





Авторы: Luiz Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.