Luiz Tatit - Tietê - перевод текста песни на немецкий

Tietê - Luiz Tatitперевод на немецкий




Tietê
Tietê
São coisinhas
Es sind nur Kleinigkeiten,
Que eu vou supondo
Die ich so vermute,
Ao entender
Wenn ich verstehe,
Quem afinal
Wer denn eigentlich
Deixa o verde da serra
Das Grün der Berge verlässt
E vem pra capital
Und in die Hauptstadt kommt.
Vi nas asinhas
Ich sah in den kleinen Flügeln
De um pernilongo
Einer Mücke
Lama do rio
Schlamm vom Fluss,
Rio do mal
Fluss des Übels.
Nem bem entrou da cidade
Kaum in die Stadt gekommen,
Virou marginal
Wurde er zum Problemfall.
Vi na TV
Ich sah im Fernsehen,
Rio Tietê
Wie der Tietê-Fluss
Verter
Überlief
E não se conter
Und sich nicht zurückhalten konnte.
Esse Tietê chateia
Dieser Tietê nervt,
Não pára de encher
Er hört nicht auf anzusteigen.
Basta chover
Es braucht nur zu regnen,
Vai pra TV
Schon ist er im Fernsehen.
Rio Tietê
Tietê-Fluss,
Nosso ET
Unser E.T.
Cadê?
Wo ist er?
Melhor esconder
Besser verstecken.
Chega o verão e o rio
Der Sommer kommt, und der Fluss
Levanta do chão
Erhebt sich vom Boden.
Eis o Tietê
Siehe da, der Tietê,
Nova edição
Neue Ausgabe.
São coisinhas
Es sind nur Kleinigkeiten,
Que eu vou supondo
Die ich so vermute,
Ao entender
Wenn ich verstehe,
Quem afinal
Wer denn eigentlich
Deixa o verde da serra
Das Grün der Berge verlässt
E vem pra capital
Und in die Hauptstadt kommt.
Vi nas asinhas
Ich sah in den kleinen Flügeln
De um pernilongo
Einer Mücke
Lama do rio
Schlamm vom Fluss,
Rio do mal
Fluss des Übels.
Nem bem entrou da cidade
Kaum in die Stadt gekommen,
Virou marginal
Wurde er zum Problemfall.
Vi na TV
Ich sah im Fernsehen,
Rio Tietê
Wie der Tietê-Fluss
Verter
Überlief
E não se conter
Und sich nicht zurückhalten konnte.
Esse Tietê chateia
Dieser Tietê nervt,
Não pára de encher
Er hört nicht auf anzusteigen.
Basta chover
Es braucht nur zu regnen,
Vai pra TV
Schon ist er im Fernsehen.
Rio Tietê
Tietê-Fluss,
Nosso ET
Unser E.T.
Cadê?
Wo ist er?
Melhor esconder
Besser verstecken.
Chega o verão e o rio
Der Sommer kommt, und der Fluss
Levanta do chão
Erhebt sich vom Boden.
Eis o Tietê
Siehe da, der Tietê,
Nova edição
Neue Ausgabe.
São coisinhas
Es sind nur Kleinigkeiten,
Que eu vou supondo
Die ich so vermute.





Авторы: Luiz Tatit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.