Текст и перевод песни Luiz, o Visitante - Escola Sem Bandidos
Escola Sem Bandidos
School Without Thugs
Criminosos
portando
armas
Criminals
carrying
weapons
Criminosos
portando
pilotos
Criminals
carrying
pilots
O
giz
de
um
mau
professor
The
chalk
of
a
bad
teacher
Pode
ser
mais
nocivo
que
um
.38
Can
be
more
harmful
than
a
.38
Criminosos
portando
armas
Criminals
carrying
weapons
Criminosos
portando
pilotos
Criminals
carrying
pilots
O
giz
de
um
mau
professor
The
chalk
of
a
bad
teacher
Pode
ser
mais
nocivo
que
um
.38
Can
be
more
harmful
than
a
.38
Família
destruída,
jovem
vulnerável
Family
destroyed,
vulnerable
young
Terá
atenção
do
mal
intencionado
Will
have
the
attention
of
the
malicious
De
lábia
treinada,
voz
acalentada
With
trained
mouths,
soothing
voices
Com
belos
discursos
que
lhe
empolgava
With
beautiful
speeches
that
excited
him
E
cada
aula
é
dose
de
veneno
And
each
class
is
a
dose
of
poison
Poder
da
sugestão
que
plantava
o
ódio
Power
of
suggestion
that
planted
hatred
Inocentes
que
entraram,
teve
a
alma
roubada
Innocents
who
entered
had
their
souls
stolen
Semblantes
mudaram,
a
mente
foi
moldada
Countenances
changed,
the
mind
was
molded
A
criança
que
tinha
viva
em
cada
um
The
child
that
was
alive
in
each
one
Ela
foi
estuprada
por
Antônio
Gramsci
She
was
raped
by
Antonio
Gramsci
Sonharam
tanto
com
aquele
jaleco
They
dreamed
so
much
of
that
coat
Saíram
trajados
como
militante
They
left
dressed
as
militants
Todo
militante
esconde
tristeza
Every
militant
hides
sadness
Fumar
maconha
não
é
mais
legal
Smoking
marijuana
is
no
longer
cool
O
que
antes
era
pra
ser
contravenção
What
used
to
be
a
misdemeanor
O
trago
era
pra
esquecer
seu
mal
The
drag
was
to
forget
his
evil
Não
da
pra
ser
feliz
e
viver
de
inveja
You
can't
be
happy
and
live
with
envy
O
que
eles
não
tem
querem
destruir
What
they
don't
have
they
want
to
destroy
Aquela
família
que
eles
não
tiveram
That
family
they
didn't
have
Ela
não
pode
existir
It
can't
exist
Isso
tornou
ciclo
vicioso
This
became
a
vicious
cycle
Hoje
tenho
pena
o
que
eu
sentia
nojo
Today
I
pity
what
I
felt
disgust
O
Brasil
hoje
pede
Escola
sem
Partido
Today
Brazil
asks
for
Non-Party
School
O
medo
do
futuro
impede
ter
filhos
Fear
of
the
future
prevents
having
children
Deixem
os
jovens
em
paz!
Leave
the
youth
in
peace!
Deixem
as
crianças
em
paz!
Leave
the
children
in
peace!
Lutaremos
pela
família
We
will
fight
for
the
family
Mantenha-se
próximos
cada
vez
mais
Stay
close,
closer
and
closer
Deixem
os
jovens
em
paz!
Leave
the
youth
in
peace!
Deixem
as
crianças
em
paz!
Leave
the
children
in
peace!
Lutaremos
pela
família
We
will
fight
for
the
family
Mantenha-se
próximos
cada
vez
mais
Stay
close,
closer
and
closer
Pro
filme
não
repetir
For
the
film
not
to
repeat
itself
Pro
filme
não
repetir
For
the
film
not
to
repeat
itself
Pro
filme
não
repetir
For
the
film
not
to
repeat
itself
Pro
filme
não
repetir
For
the
film
not
to
repeat
itself
Pro
filme
não
repetir
For
the
film
not
to
repeat
itself
Criminosos
portando
armas
Criminals
carrying
weapons
Criminosos
portando
pilotos
Criminals
carrying
pilots
O
giz
de
um
mau
professor
The
chalk
of
a
bad
teacher
Pode
ser
mais
nocivo
que
um
.38
Can
be
more
harmful
than
a
.38
Criminosos
portando
armas
Criminals
carrying
weapons
Criminosos
portando
pilotos
Criminals
carrying
pilots
O
giz
de
um
mau
professor
The
chalk
of
a
bad
teacher
Pode
ser
mais
nocivo
que
um
.38
Can
be
more
harmful
than
a
.38
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Paulo Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.