Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.A.P.tilianos
R.A.P.tilianer
É
a
ordem
dos
lagartos
esperando
a
hora
certa
Es
ist
die
Ordnung
der
Echsen,
die
auf
den
richtigen
Moment
wartet
Não
sossegam,
em
quanto
a
meta
não
está
completa
Sie
ruhen
nicht,
solange
das
Ziel
nicht
erreicht
ist
Eles
sentem
o
seu
cheiro,
sabe
onde
ocê
está
Sie
riechen
deinen
Geruch,
wissen,
wo
du
bist
Esperando
cê
correr,
só
pra
ir
atrás
e
matar
Warten
darauf,
dass
du
rennst,
nur
um
dich
zu
verfolgen
und
zu
töten
E
sentem
sede
do
poder,
se
alimentam
do
seu
suor
Und
sie
dürsten
nach
Macht,
ernähren
sich
von
deinem
Schweiß
Vocês
foram
avisado,
não
adianta
apelar
por
dor
Ihr
wurdet
gewarnt,
es
nützt
nichts,
vor
Schmerz
zu
flehen
Pra
mim
já
virou
ditado
costumo
sempre
dizer
Für
mich
ist
es
schon
ein
Sprichwort
geworden,
ich
pflege
immer
zu
sagen
Ninguém
precisa
saber
o
que
não
vai
poder
conter
Niemand
muss
wissen,
was
er
nicht
aufhalten
kann
Pôs
seus
olhos
tudo
vêem,
não
adianta
correr
Denn
ihre
Augen
sehen
alles,
es
nützt
nichts
zu
rennen
E
tudo
já
será
bem
tarde
quando
cê
saber
(cê
saber)
Und
alles
wird
schon
zu
spät
sein,
wenn
du
es
erfährst
(du
es
erfährst)
Peixinhos
no
aquário,
concorrência
sinto
pena
Kleine
Fische
im
Aquarium,
Konkurrenz,
ich
habe
Mitleid
Eu
tô
correndo
pra
carai,
vocês
nem
chegam
ser
problema
Ich
renne
wie
verrückt,
ihr
seid
nicht
einmal
ein
Problem
Sou
veterano
na
cena,
baba
ovo
da
licença
Ich
bin
ein
Veteran
in
der
Szene,
Schleimer,
mach
Platz
Falam
de
mim
na
ausência,
na
frente
faz
continência
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken
über
mich,
von
vorne
salutieren
sie
Sabia,
tem
vários
bons,
mas
não
teve
a
competência
Ich
wusste,
es
gibt
viele
Gute,
aber
sie
hatten
nicht
die
Kompetenz
Sabia
que
posso
mais,
hoje
sou
maior
referência
Ich
wusste,
dass
ich
mehr
kann,
heute
bin
ich
die
größte
Referenz
Eles
se
levantam
pronto
pra
te
dominar
Sie
erheben
sich,
bereit,
dich
zu
beherrschen
Sempre
buscando
um
jeito
de
melhor
te
controlar
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Weg,
dich
besser
zu
kontrollieren
Vão
me
ver
la
em
cima
e
vocês
vão
aplaudir
Sie
werden
mich
da
oben
sehen
und
ihr
werdet
applaudieren
Quem
vai
babar
meu
saco,
é
quem
mais
quis
me
ver
cair
Wer
mir
in
den
Arsch
kriecht,
ist
derjenige,
der
mich
am
meisten
fallen
sehen
wollte
Os
melhores
estão
comigo
pronto
pra
te
atropelar
Die
Besten
sind
bei
mir,
bereit,
dich
zu
überfahren
Só
destroçando
muralhas,
na
frente
vamos
chegar
Nur
Mauern
zerstörend,
werden
wir
nach
vorne
gelangen
Fé
naquele
que
ilumina,
iluminado
eu
tenho
fé
Glaube
an
den,
der
erleuchtet;
erleuchtet
habe
ich
Glauben
Quem
não
sabe
quem
é
nós,
um
dia
vai
saber
quem
é
Wer
nicht
weiß,
wer
wir
sind,
wird
eines
Tages
wissen,
wer
wir
sind
Vim
diretamente
de
marte,
mais
um
repitiliano
(repitiliano)
Ich
kam
direkt
vom
Mars,
noch
ein
Reptilianer
(Reptilianer)
Em
solo
nordestino
já
cheguei
representando
Auf
nordöstlichem
Boden
bin
ich
angekommen
und
repräsentiere
Otários
tentam
se
enturmar,
to
bem
mais
na
frente
zé
Trottel
versuchen,
sich
anzupassen,
ich
bin
viel
weiter
vorne,
Mann
Essa
vai
tocar
no
sul
vindo
de
Recife-PE
Dieser
[Track]
wird
im
Süden
gespielt
werden,
kommend
aus
Recife-PE
Eu
faço
com
ordem
e
decência
o
topo
é
o
meu
lugar
Ich
mache
es
mit
Ordnung
und
Anstand,
die
Spitze
ist
mein
Platz
Querem
pedras
no
meu
caminho
só
porquê
não
vão
chegar
Sie
wollen
Steine
in
meinen
Weg
legen,
nur
weil
sie
nicht
ankommen
werden
Eu?
Eu
não
vou
parar
agora!
foda-se,
já
tô
aqui
Ich?
Ich
werde
jetzt
nicht
aufhören!
Scheiß
drauf,
ich
bin
schon
hier
Muitos
sabem
quem
eu
sou,
mas
nada
sabem
sobre
mim
Viele
wissen,
wer
ich
bin,
aber
sie
wissen
nichts
über
mich
Meu
time
sou
eu
só
e
quem
tiver
aqui
comigo
Mein
Team
bin
nur
ich
und
wer
auch
immer
hier
bei
mir
ist
2009-2013,
meu
rap
ainda
ta
vivo
2009-2013,
mein
Rap
lebt
noch
Dinheiro
é
bem-vindo,
mas
canto
é
pra
mim
mesmo
Geld
ist
willkommen,
aber
ich
rappe
für
mich
selbst
Reconhecimento
eu
quero
e
também
sei
que
mereço
Anerkennung
will
ich
und
ich
weiß
auch,
dass
ich
sie
verdiene
Eles
se
levantam
pronto
pra
te
dominar
Sie
erheben
sich,
bereit,
dich
zu
beherrschen
Sempre
buscando
um
jeito
de
melhor
te
controlar
Immer
auf
der
Suche
nach
einem
Weg,
dich
besser
zu
kontrollieren
Vão
me
ver
la
em
cima
e
vocês
vão
aplaudir
Sie
werden
mich
da
oben
sehen
und
ihr
werdet
applaudieren
Quem
vai
babar
meu
saco,
é
quem
mais
quis
me
ver
cair
Wer
mir
in
den
Arsch
kriecht,
ist
derjenige,
der
mich
am
meisten
fallen
sehen
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Paulo Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.