Luiz, o Visitante - Super-Heróis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiz, o Visitante - Super-Heróis




Super-Heróis
Superheroes
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
No coração vai coragem
Courage in their hearts
Na mão direita o fuzil
A rifle in their right hands
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
No coração vai coragem
Courage in their hearts
Na mão direita o fuzil
A rifle in their right hands
Peço desculpa á PM pelo rap nacional
I apologize to the PM for Brazilian rap
E suas letras desonestas, inversão de bem e o mal
And its dishonest lyrics, reversing good and evil
É se arriscar constantemente por quem não te valoriza
Constantly putting themselves at risk for those who don't appreciate them
O salário miserável é o preço da sua vida
Their miserable salary is the price of their lives
Pra eles, se proteger dos molotov, é ser fascista
To them, protecting themselves from Molotov cocktails is being fascist
Sair de casa e não saber se volta, é ser policia
Leaving their homes and not knowing if they'll come back is being a cop
Um salve para ROTA, para o GOE, e pra ROTAM
Respect to ROTA, GOE, and ROTAM
Pra PM de PE, um grande salve pra ROCAM
To the PM of PE, a big shoutout to ROCAM
Não tenho pena de quem ta no 12 ou preso na Febem
I don't feel sorry for those in the 12th or imprisoned in Febem
Eu tenho pena de quem trampa e ainda estuda pro Enem
I'm sorry for those who work hard and still study for Enem
Fiz esse rap no oposto de tudo que ouvi
I made this rap in opposition to everything I've heard
E que os criminosos se extermine entre si
And may the criminals kill each other
Ladrão que rouba ladrão, tenha 100 anos de perdão
A thief who steals from a thief deserves 100 years of forgiveness
Bandido que mata bandido, 100 anos de gratidão
A gangster who kills a gangster deserves 100 years of gratitude
Quem mata policia merece o dobro da pena
Those who kill cops deserve double the sentence
A esquerda se delicía, e mais ibope pro Datena
The left enjoys it, and more viewers for Datena
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
No coração vai coragem
Courage in their hearts
Na mão direita o fuzil
A rifle in their right hands
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
No coração vai coragem
Courage in their hearts
Na mão direita o fuzil
A rifle in their right hands
Heróis não morrem de overdose, morrem de tiro
Heroes don't die from overdoses, they die from gunfire
Trocando tiro no fogo cruzado com bandido
Exchanging shots in a crossfire with bandits
Família indenizada do malandro que morreu
The family of the thug who died is compensated
A família da vitima dele que se fudeu
The family of his victim is the one who gets screwed
O nome é direitos humanos, mas confundi
The name is human rights, but I was confused
Não é pra ser humanos direito, depois que entendi
It's not about humans having rights, only until I understood
Respeito a cultura, mas o rap não é isso
I respect culture, but rap is not this
grande diferença de bandido e desfavorecido
There's a big difference between a criminal and the disadvantaged
Tudo bem que, os dois se encontram na favela
It's true that the two meet in the favela
Mas o desfavorecido estuda pra sair dela
But the disadvantaged study to get out of there
Dois amigos de infância se reconhecem de vista
Two childhood friends recognize each other by sight
De um lado é traficante, o outro virou polícia
One is a drug dealer, the other became a cop
Não é a dificuldade que leva alguém pro crime
It's not difficulty that leads someone to crime
Apenas sua escolha de onde fica o seu time
Just their choice of where their team is
Um salve pro Fahur, os vagabundos tremem
Shout out to Fahur, the vagabonds tremble
Meu presente a vocês, hashtag viva a PM
My gift to you, hashtag long live the PM
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
No coração vai coragem
Courage in their hearts
Na mão direita o fuzil
A rifle in their right hands
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
Um viva bem alto á PM do Brasil
A loud cheer for the PM of Brazil
No coração vai coragem
Courage in their hearts
Na mão direita o fuzil
A rifle in their right hands





Авторы: Luiz Paulo Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.