Текст и перевод песни Luiza Barbosa - Eu e o João de Barro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e o João de Barro
John the Mud Dauber and I
Uma
casinha
branca
no
pé
da
serra
A
little
white
house
at
the
foot
of
the
hills
Rodeada
de
jasmineiros
e
orquídeas
em
flor
Surrounded
by
jasmine
and
orchids
in
bloom
No
fundo,
um
mato
fechado
de
primaveras
Behind,
a
dense
thicket
of
primroses
Recanto
que
é
o
paraíso
de
um
cantador
A
retreat
that
is
a
singer's
paradise
Na
frente,
um
João
Barreiro
fez
sua
casa
Out
front,
a
John
the
Mud
Dauber
built
his
house
Talvez,
porque
também
sofra
da
mesma
dor
Perhaps
because
he
also
suffers
from
the
same
pain
Mas
leva
a
liberdade
sobre
suas
asas
But
he
carries
freedom
on
his
wings
E
voa
para
ir
buscar
o
seu
amor
And
flies
away
to
seek
his
love
Vai,
João
Barreiro
Go,
John
the
Mud
Dauber
Vai,
por
onde
for
Go,
wherever
you
may
roam
Me
deixa
aqui,
sozinho
Leave
me
here,
alone
Eu
abraçado
no
pinho
Me,
embracing
the
pine
Cantando
pra
espantar
a
dor
Singing
to
chase
away
the
pain
Um
riacho
de
água
corrente
e
cristalina
A
stream
of
clear,
running
water
Que
se
encontra
ali
adiante,
no
ribeirão
That
can
be
found
just
ahead,
in
the
river
Bebe
a
angústia
da
tarde
que
se
termina
Drinks
in
the
anguish
of
the
fading
afternoon
No
silêncio
tão
vazio
de
um
estradão
In
the
emptiness
and
silence
of
a
lonely
road
Até
o
simples
rangido
do
carro
de
boi
Even
the
simple
sound
of
an
oxcart's
wheels
Já
é
motivo
da
dor
deste
meu
coração
Is
enough
to
trigger
the
pain
in
my
heart
Que
guarda
uma
saudade
de
quem
se
foi
Which
holds
a
longing
for
someone
who
is
gone
Deixando
esta
tristeza
e
a
solidão
Leaving
only
sadness
and
loneliness
Vai,
João
Barreiro
Go,
John
the
Mud
Dauber
Vai,
vai
dizer
a
ela
Go,
go
tell
her
Que
estou
sofrendo
de
dor
That
I
am
suffering
from
pain
Sentindo
a
falta
do
amor
Feeling
the
lack
of
love
Dos
beijos
e
abraços,
dela
Your
kisses
and
your
hugs
Vai,
João
Barreiro
Go,
John
the
Mud
Dauber
Vai,
vai
dizer
a
ela
Go,
go
tell
her
Que
estou
sofrendo
de
dor
That
I
am
suffering
from
pain
Sentindo
a
falta
do
amor
Feeling
the
lack
of
love
Dos
beijos
e
abraços,
dela
Your
kisses
and
your
hugs
Uma
casinha
branca
no
pé
da
serra
A
little
white
house
at
the
foot
of
the
hills
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.