Текст и перевод песни Luiza Caspary - Bem-Vindo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem-Vindo (Ao Vivo)
Welcome (Live)
Olha
eu
sei,
não
sou
ninguém
pra
vir
dando
conselhos
Look,
I
know,
I'm
no
one
to
give
advice
Mas
tudo
que
aprendi
depois
de
tantos
erros
But
everything
I
learned
after
so
many
mistakes
É
que
o
amor
está
bem
dentro
de
ti
Is
that
love
is
deep
within
you
Eu
sei,
que
todo
mundo
espera
isso
o
mais
depressa
I
know,
that
everyone
expects
this
ASAP
Mas
é
bom
saber
que
o
amor
começa
But
it's
good
to
know
that
love
begins
Em
amar
a
si,
que
tudo
flui
bem
By
loving
yourself,
everything
flows
well
Tente
pensar
no
amor
Try
to
think
about
love
E
aprender
com
a
dor
And
learn
from
the
pain
Se
é
pra
recomeçar
If
it's
to
start
over
Que
seja
como
for
That's
the
way
it's
going
to
be
Não
tem
receita
There's
no
recipe
Tudo
se
ajeita
Everything
settles
down
Deixe
o
amor
entrar
Let
love
come
in
E
se
é
pra
amar
And
if
it's
for
love
Cuide
melhor
de
ti
Take
better
care
of
yourself
Amor
tem
que
fazer
sorrir
Love
has
gotta
make
you
smile
Ame-se
mais
Love
yourself
more
Já
que
é
pra
amar
Since
it's
to
love
Cuide
melhor
de
ti
Take
better
care
of
yourself
Amor
tem
que
fazer
sorrir
Love
has
gotta
make
you
smile
Ame-se
mais
e
fim
Love
yourself
more,
and
that's
it
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Olha,
eu
sei
que
é
mais
fácil
pra
quem
tá
de
fora
Look,
I
know
it's
easier
for
those
who
are
on
the
outside
Falando
pra
fazer
o
que
nem
eu
mesmo
faço
Talking
about
doing
what
I
myself
don't
do
Então
meu
abraço
vai
falar
por
mim
Then
my
hug
will
do
the
talking
for
me
Quando
parece
que
o
amor
simplesmente
foi
embora
When
it
feels
like
love
has
simply
gone
away
Talvez
só
tenha
encontrado
um
novo
endereço
Maybe
it
has
just
found
a
new
address
Todo
recomeço
começa
de
um
fim
Every
beginning
starts
with
an
ending
Não
tente
procurar
Don't
try
to
find
No
outro
o
seu
lugar
In
someone
else
your
place
Sinta-se
em
casa
em
si
Feel
at
home
in
yourself
Chame
ele
pra
entrar
Call
it
to
come
in
Seja
bem-vindo,
amor
Be
welcome,
my
love
Chega
de
solidão
Come
on,
no
more
loneliness
A
sós
contigo
eu
sou
Alone
with
you
I
am
E
se
é
pra
amar
And
if
it's
for
love
Cuide
melhor
de
ti
Take
better
care
of
yourself
Amor
tem
que
fazer
sorrir
Love
has
gotta
make
you
smile
Ame-se
mais
Love
yourself
more
Já
que
é
pra
amar
Since
it's
to
love
Cuide
melhor
de
ti
Take
better
care
of
yourself
Amor
tem
que
fazer
sorrir
Love
has
gotta
make
you
smile
Ame-se
mais
e
fim
Love
yourself
more,
and
that's
it
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Pa
pa
pa
parapá
Da
da
da
da-da
Ame-se
mais
Love
yourself
more
Ame-se
mais
Love
yourself
more
Ame-se
mais
Love
yourself
more
E
mais
e
mais
e
mais
e
mais
e
And
more
and
more
and
more
and
more
and
Ame-se
mais
Love
yourself
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Dias Castro, Edike Carneiro, Luiza Caspary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.