Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
olhe
desse
jeito
Не
смотри
на
меня
так,
Não
me
encare
assim
Не
надо
меня
жалеть.
Eu
não
te
dou
o
direito
Я
не
даю
тебе
права
De
ter
pena
de
mim
Меня
вот
так
обидеть.
Me
deixe
ficar
só
Оставь
меня
одну,
Se
precisar
eu
chamo
Если
что,
позову.
Preciso
desse
tempo
Мне
нужно
это
время,
Preciso
fazer
planos
Мне
нужно
строить
планы.
Bem
fundo
pra
eu
me
encontrar
Глубоко,
чтобы
найти
себя.
Entrar
na
dança
Войду
в
танец,
Deixar
a
vida
me
levar
Позволю
жизни
увлечь
меня.
Eu
não
notei
Я
не
заметила
Os
sinais
que
o
universo
me
mandou
Знаков,
что
вселенная
мне
послала.
Mais
que
o
brilho
das
estrelas
e
do
sol
Ярче,
чем
сияние
звёзд
и
солнца.
Eu
não
notei
Я
не
заметила
Os
sinais
que
o
universo
me
mandou
Знаков,
что
вселенная
мне
послала.
Mais
que
o
brilho
das
estrelas
e
do
sol
Ярче,
чем
сияние
звёзд
и
солнца.
Quero
dormir
sentada
Хочу
спать
сидя,
Assim
me
sinto
bem
Так
мне
хорошо.
Respeite
o
meu
corpo
Уважай
мое
тело,
Ele
sabe
o
que
quer
Оно
знает,
чего
хочет.
Me
deixe
ficar
séria
Позволь
мне
быть
серьёзной,
Respeite
meu
humor
Уважай
мое
настроение.
Você
não
tem
meu
riso
У
тебя
нет
моей
улыбки,
Mas
tem
o
meu
amor
Но
есть
моя
любовь.
Bem
fundo
pra
eu
me
encontrar
Глубоко,
чтобы
найти
себя.
Entrar
na
dança
Войду
в
танец,
Deixar
a
vida
me
levar
Позволю
жизни
увлечь
меня.
Eu
não
notei
Я
не
заметила
Os
sinais
que
o
universo
me
mandou
Знаков,
что
вселенная
мне
послала.
Mais
que
o
brilho
das
estrelas
e
do
sol
Ярче,
чем
сияние
звёзд
и
солнца.
Eu
não
notei
Я
не
заметила
Os
sinais
que
o
universo
me
mandou
Знаков,
что
вселенная
мне
послала.
Mais
que
o
brilho
das
estrelas
e
do
sol
Ярче,
чем
сияние
звёзд
и
солнца.
Não
olhe
desse
jeito
Не
смотри
на
меня
так,
Não
me
encare
assim
Не
надо
меня
жалеть.
Eu
não
te
dou
o
direito
Я
не
даю
тебе
права
De
ter
pena
de
mim
Меня
вот
так
обидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiza Caspary
Альбом
Sinais
дата релиза
05-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.