Luiza Lian - Coroa de Flores - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiza Lian - Coroa de Flores




Coroa de Flores
Crown of Flowers
Me aproximo na escuridão
I approach you in the darkness
Te assimilo na multidão
I spot you in the crowd
Sou um vulto colhendo sua dança caindo
I'm just a shadow, collecting your falling dance
Pela curva dos lugares onde passa
As you move through the places
Não tenho desculpa
I have no excuse
Não é sua sombra não
It's not your shadow
Nesse teatro de paredes
In this theatre of walls
A parte escura é minha mão
The dark part is my hand
E eu vou chegar mais perto
And I'll get closer
Vou diminuir a pose
I'll lower my pose
E dar-lhe uma rosa branca
And give you a white rose
Pra enchê-la de cores
To fill you with colors
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Vou sussurrar no seu ouvido
I'll whisper in your ear
Um poema do neruda e
A poem by Neruda
Se ela rir da minha cara
And if she laughs at my face
Sei ter jogo de cintura
I know how to dance around it
E eu vou chegar mais perto
And I'll get closer
Vou diminuir a pose
I'll lower my pose
No meu samba de paulista
In my samba of São Paulo
Sem gingado e doce
Without grace and sweetness
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Me aproximo na escuridão
I approach you in the darkness
Te assimilo na multidão
I spot you in the crowd
Sou um vulto colhendo sua dança caindo
I'm just a shadow, collecting your falling dance
Pela curva dos lugares onde passa
As you move through the places
Não tenho desculpa
I have no excuse
Não é sua sombra não
It's not your shadow
Nesse teatro de paredes
In this theatre of walls
A parte escura é minha mão
The dark part is my hand
E eu vou chegar mais perto
And I'll get closer
Vou diminuir a pose
I'll lower my pose
E dar-lhe uma rosa branca
And give you a white rose
Pra enchê-la de cores
To fill you with colors
Vou sussurrar no seu ouvido
I'll whisper in your ear
Um poema do neruda
A poem by Neruda
Se ela rir da minha cara
If she laughs at my face
Eu sei ter jogo de cintura
I know how to dance around it
E eu vou chegar mais perto
And I'll get closer
Vou diminuir a pose
I'll lower my pose
Com meu samba de paulista
With my samba of São Paulo
Sem gingado e doce
Without grace and sweetness
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers
Quero ver se ela me conta as histórias do mar
I want to see if she tells me the stories of the sea
Quero ver se eu não ganho sua coroa de flores
I want to see if I can win your crown of flowers






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.