Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cacos de Amor
Scherben der Liebe
Casos
de
amor
Fälle
von
Liebe
Cacos
de
vidro
na
areia
Glasscherben
im
Sand
Cacos
de
vida
no
chão
Trümmer
des
Lebens
am
Boden
Parte
de
mim
Ein
Teil
von
mir
Acha
que
o
tempo
passou
Glaubt,
dass
die
Zeit
verging
Outra
diz
que
não
Ein
anderer
sagt
nein
Será
que
você
ainda
lembra
de
mim
como
eu
quero
Ob
du
dich
noch
an
mich
erinnerst,
wie
ich
es
mir
wünsche
Será
que
o
mar
que
guardou
destruiu
o
castelo
Ob
das
Meer,
das
bewahrte,
die
Burg
zerstörte
De
conchas
e
cacos
de
amor
Aus
Muscheln
und
Scherben
der
Liebe
No
brilho
de
uma
estrela
que
já
não
existe
Im
Glanz
eines
Sterns,
der
längst
nicht
mehr
existiert
É
lá
que
meu
amor
te
vê
e
ainda
insiste
Dort
sieht
dich
meine
Liebe
und
besteht
weiter
Como
se
calculasse
um
mapa
astral
Als
würde
sie
eine
Sternenkarte
berechnen
Eu
não
te
quero
mais
como
eu
queria
Ich
will
dich
nicht
mehr,
wie
ich
dich
wollte
Se
o
coração
me
ouvisse
não
andava
assim
Wenn
mein
Herz
auf
mich
hören
würde,
liefe
es
nicht
so
Pisando
em
cacos
de
amor
Über
Scherben
der
Liebe
Casos
de
amor
Fälle
von
Liebe
Cacos
de
vidro
na
areia
Glasscherben
im
Sand
Cacos
de
vida
no
chão
Trümmer
des
Lebens
am
Boden
Parte
de
mim
Ein
Teil
von
mir
Acha
que
o
tempo
passou
Glaubt,
dass
die
Zeit
verging
Outra
diz
que
não
Ein
anderer
sagt
nein
Será
que
você
ainda
lembra
de
mim
como
eu
quero
Ob
du
dich
noch
an
mich
erinnerst,
wie
ich
es
mir
wünsche
Será
que
o
mar
que
guardou
destruiu
o
castelo
Ob
das
Meer,
das
bewahrte,
die
Burg
zerstörte
De
conchas
e
cacos
de
amor
Aus
Muscheln
und
Scherben
der
Liebe
Nella
luce
di
una
stella
che
già
non
esiste
Im
Licht
eines
Sterns,
der
nicht
mehr
existiert
Da
dove
io
ti
guardo
il
mio
amore
insiste
Von
wo
ich
dich
beobachte,
besteht
meine
Liebe
È
una
costellazione
solo
mia
(solo
mia)
Es
ist
nur
mein
Sternbild
(nur
meins)
Io
non
ti
voglio
più
come
volevo
Ich
will
dich
nicht
mehr,
wie
ich
es
wollte
Ma
il
cuore
non
mi
ascolta
Doch
mein
Herz
hört
nicht
E
chiede
almeno
Und
verlangt
noch
Pisando
em
cacos
de
amor...
Amor
uuh...
Über
Scherben
der
Liebe...
Liebe
uuh...
(Zizi
Possi!)
(Zizi
Possi!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Falcao, Luiza Possi Gadelha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.