Luiza Possi - A Gandaia Das Ondas / Pedra e Areia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luiza Possi - A Gandaia Das Ondas / Pedra e Areia




A Gandaia Das Ondas / Pedra e Areia
A Revelry of the Waves / Stone and Sand
É bonito se ver na beira da praia
It's beautiful to see at the edge of the beach
A gandaia das ondas que o barco balança
The frolic of the waves that the boat rocks
Batendo na areia, molhando os cocares dos coqueiros
Beating on the sand, wetting the headdresses of the coconut trees
Como guerreiros na dança
Like warriors in a dance
Oooh, quem não viu vai ver
Oooh, whoever hasn't seen will see
A onda do mar crescer
The wave of the sea grow
Oooh, quem não viu ver
Oooh, whoever hasn't seen will see
A onda do mar crescer
The wave of the sea grow
Olha que brisa é essa
Look at this breeze
Que atravessa a imensidão do mar
That crosses the vastness of the sea
Rezo, paguei promessa
I pray, I pay a promise
E fui a daqui até Dakar
And I went on foot from here to Dakar
Praia, pedra e areia
Beach, stone, and sand
Boto e sereia
Dolphin and mermaid
Os olhos de Iemanjá
The eyes of Iemanjá
Água, mágoa do mundo
Water, sorrow of the world
Por um segundo
For a second
Achei que estava
I thought I was there
Eu tava na beira da praia
I was at the edge of the beach
Ouvindo as pancadas das ondas do mar
Listening to the pounding of the waves
Não vá, oooh, morena
Don't go, oooh, brunette
Morena
Brunette there
Que no mar tem areia
That in the sea there is sand
Olha que luz é essa
Look at this light
Que abre caminho pelo chão do mar
That opens a path through the floor of the sea
Lua, onde começa
Moon, where it begins
E onde termina
And where it ends
O tempo de sonhar
The time to dream
Compositor: Lenine/ Dudu Falcão
Composer: Lenine/ Dudu Falcão





Авторы: LENINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.