Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhã Não Se Sabe (Microfonado)
Amanhã Não Se Sabe (Live-Version)
Como
as
folhas
com
o
vento
Wie
Blätter
im
Wind
Até
onde
vai
dar
o
firmamento
Wie
weit
der
Himmel
noch
reicht
Toda
hora
enquanto
é
tempo
Jede
Stunde,
solange
es
Zeit
ist
Vivo
aqui
este
momento
Ich
lebe
diesen
Moment
Hoje
aqui
amanhã
não
se
sabe
Heute
hier,
morgen
ungewiss
Vivo
agora
antes
que
o
dia
acabe
Ich
lebe
jetzt,
bevor
der
Tag
vergeht
Este
instante
nunca
é
tarde
Dieser
Augenblick,
es
ist
nie
zu
spät
Mal
começou
eu
já
estou
com
saudade
Kaum
beginnt
es,
schon
vermiss’
ich
dich
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
nimm
mich
an
Me
aceita
assim
meu
amor
Nimm
mich
so,
mein
Schatz
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Nimm
mich
an,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
einfach
gescheh’n
Como
as
ondas
com
a
maré
Wie
Wellen
mit
der
Flut
Até
onde
não
vai
dar
mais
pé
Bis
man
den
Boden
nicht
mehr
spürt
Este
instante
tal
qual
é
Dieser
Moment,
genau
so
wie
er
ist
Vivo
aqui
e
seja
o
que
Deus
quiser
Ich
lebe
hier,
und
sei
es,
wie
Gott
will
Hoje
aqui
não
importa
pra
onde
vamos
Heute
hier,
egal,
wohin
wir
gehn
Vivo
agora
não
tenho
outros
planos
Ich
lebe
jetzt,
hab
keinen
anderen
Plan
E
é
tão
fácil
viver
sonhando
Und
es
ist
so
leicht,
im
Traum
zu
leben
Enquanto
isso
a
vida
vai
passando
Währenddessen
vergeht
das
Leben
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
nimm
mich
an
Me
aceita
assim
meu
amor
Nimm
mich
so,
mein
Schatz
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Nimm
mich
an,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
einfach
gescheh’n
Me
abraça,
me
aceita
Umarme
mich,
nimm
mich
an
Me
aceita
assim
meu
amor
Nimm
mich
so,
mein
Schatz
Me
abraça,
me
beija
Umarme
mich,
küss
mich
Me
aceita
assim
como
eu
sou
Nimm
mich
an,
wie
ich
bin
E
deixa
ser
o
que
for
Und
lass
einfach
gescheh’n
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sérgio De Britto Alvares Affonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.