Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijos e Velas
Küsse und Kerzen
Você
não
sabe,
mas
eu
sempre
te
esperei
Du
weißt
es
nicht,
doch
ich
habe
immer
auf
dich
gewartet
Cavalo
branco,
amor
platônico
Weißes
Pferd,
platonische
Liebe
Noites
em
claro,
eu
aguentei
Nächte
lang
wach,
ich
habe
durchgehalten
Com
você
por
perto
Mit
dir
in
meiner
Nähe
Eu
não
penso
em
nada
e
nem
ninguem
Denke
ich
an
nichts
und
niemanden
Esqueço
até
do
choque
no
chuveiro
Vergesse
sogar
den
Stromschlag
unter
der
Dusche
E
do
piso
molhado
que
de
meias
eu
pisei
Und
den
nassen
Boden,
auf
dem
ich
mit
Socken
trat
Você
não
sabe,
mas
eu
sempre
te
busquei
Du
weißt
es
nicht,
doch
ich
habe
dich
immer
gesucht
Num
sereno,
à
beira
mar
In
der
Abenddämmerung,
am
Meeresrand
Rodopiando
as
estrelas
Während
die
Sterne
wirbelten
Em
duelos
de
lingua
imaginarios
In
imaginären
Zungenkämpfen
Eu
me
peguei
Habe
ich
mich
ertappt
Ouvi
uma
sinfonia
de
sinos
tocar
Hörte
ein
Glockenspiel
erklingen
Vidro
embaçado
Beschlagenes
Glas
Corações
e
flechas
desenhados
Herzen
und
Pfeile
gezeichnet
Se
eu
fosse
esperar
Wenn
ich
warten
müsste
Esse
seu
ritmo
atrasado
Auf
deinen
verspäteten
Rhythmus
Eu
não
sei
se
teria
tanta
fé
assim
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
so
viel
Glauben
hätte
De
te
ver
mais
uma
vez
Dich
noch
einmal
zu
sehen
Quando
o
sol
se
esconder
Wenn
die
Sonne
untergeht
Eu
quero
beijos
e
velas
Will
ich
Küsse
und
Kerzen
Pra
ficar
com
você
Um
bei
dir
zu
bleiben
Quando
a
brisa
passar
Wenn
die
Brise
vorbeizieht
Eu
quero
abrir
os
meus
olhos
Will
ich
meine
Augen
öffnen
E
estar
no
mesmo
lugar
Und
am
selben
Ort
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Rubens, Luiza Possi Gadelha, Nelson Rubens Botega Junior
Альбом
Escuta
дата релиза
24-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.