Текст и перевод песни Luiza Possi - Deixa Estar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Estar - Ao Vivo
Оставь все как есть - Концертная запись
Nunca
vi
chorar
tanto
por
alguém,
que
não
te
quis
Никогда
не
видела,
чтобы
так
убивались
по
тому,
кому
ты
была
не
нужна,
Deixa
estar
Оставь
все
как
есть.
Que
ele
vai
voltar
louco
pra
te
ver
Он
еще
вернется,
будет
с
ума
сходить,
Que
você
cresceu,
que
apareceu,
tem
seu
lugar
e
hoje
está
Ты
расцвела,
ты
заявила
о
себе,
ты
заняла
свое
место
и
сегодня
ты
Louca
pra
sair
sem
saber
que
horas
vai
voltar
Горишь
желанием
выйти,
не
зная,
во
сколько
вернешься.
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
А
я
хочу
видеть
тебя
на
танцполе
Da
vida,
dançando
sem
parar
Жизни,
танцующей
без
остановки.
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
Хочу
замести
следы,
De
onde
ele
foi
parar
Куда
он
ушел.
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
А
я
хочу
видеть
тебя
на
танцполе
Da
vida,
dançando
sem
parar
Жизни,
танцующей
без
остановки.
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
Хочу
замести
следы,
De
onde
ele
foi
parar
Куда
он
ушел.
Se
ele
não
ligou,
nunca
te
escreveu
Если
он
не
звонил,
не
писал,
Não
vai
prestar
То
толку
не
будет.
Que
eu
vou
te
falar
Я
тебе
скажу
O
que
você
sempre
quis
ouvir
То,
что
ты
всегда
хотела
услышать.
Deixa
isso
pra
lá
que
se
não
pode
ficar
assim
Оставь
это,
если
так
больше
не
можешь,
Põe
um
fim,
que
ele
vai
voltar
Поставь
точку.
Он
еще
вернется,
Louco
pra
te
ver,
então
verá
Будет
с
ума
сходить,
вот
увидишь.
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
А
я
хочу
видеть
тебя
на
танцполе
Da
vida,
dançando
sem
parar
Жизни,
танцующей
без
остановки.
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
Хочу
замести
следы,
De
onde
ele
foi
parar
Куда
он
ушел.
Eu
quero
mais
é
te
ver
na
pista
А
я
хочу
видеть
тебя
на
танцполе
Da
vida,
dançando
sem
parar
Жизни,
танцующей
без
остановки.
Eu
quero
mais
é
sumir
com
as
pistas
Хочу
замести
следы,
De
onde
ele
foi
parar
Куда
он
ушел.
Nunca
vi
chorar
tanto
por
alguém,
que
não
te
quis
Никогда
не
видела,
чтобы
так
убивались
по
тому,
кому
ты
была
не
нужна,
Deixa
estar
Оставь
все
как
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tó Brandileone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.