Текст и перевод песни Luiza Possi - Folhetim
Se
acaso
me
quiseres
Если
случайно
меня
хочешь
Sou
dessas
mulheres
que
só
dizem
sim
Я
из
тех
женщин,
которые
говорят
только
"да"
Por
uma
coisa
à
toa,
uma
noitada
boa
Все
бесцельно,
в
полном
хорошее
Um
cinema,
um
botequim
Кинотеатр,
вы
можете
E,
se
tiveres
renda
И,
если
у
вас
на
доход
Aceito
uma
prenda,
qualquer
coisa
assim
Принимаю
подарок,
что-нибудь
подобное
Como
uma
pedra
falsa,
um
sonho
de
valsa
Как
камень
поддельные,
сон,
вальс
Ou
um
corte
de
cetim
Или
вырезать
из
атласа
E
eu
te
farei
as
vontades
И
я
сделаю
тебя
воля
Direi
meias
verdades
sempre
à
meia
luz
Скажу
полуправду
всегда
в
половину
света
E
te
farei,
vaidoso,
supor
И
я
открою
тебе,
самовлюбленный,
предположить,
Que
és
o
maior
e
que
me
possuis
Что
ты
больше
и,
что
меня
в
руке
твоей
Mas
na
manhã
seguinte
Но
на
следующее
утро
Não
conta
até
vinte,
te
afasta
de
mim
Не
счет
до
двадцати,
тебе
от
меня
Pois
já
não
vales
nada,
és
página
virada
Потому
что
уже
ни
капли
не
хороший,
ты-лицевой
стороной
Descartada
do
meu
folhetim
Исключен
из
моего
folhetim
Se
acaso
me
quiseres
Если
случайно
меня
хочешь
Sou
dessas
mulheres
que
só
dizem
sim
Я
из
тех
женщин,
которые
говорят
только
"да"
Por
uma
coisa
à
toa,
uma
noitada
boa
Все
бесцельно,
в
полном
хорошее
Um
cinema,
um
botequim
Кинотеатр,
вы
можете
E,
se
tiveres
renda
И,
если
у
вас
на
доход
Aceito
uma
prenda,
qualquer
coisa
assim
Принимаю
подарок,
что-нибудь
подобное
Como
uma
pedra
falsa,
um
sonho
de
valsa
Как
камень
поддельные,
сон,
вальс
Ou
um
corte
de
cetim
Или
вырезать
из
атласа
E
eu
te
farei
as
vontades
И
я
сделаю
тебя
воля
Direi
meias
verdades
sempre
à
meia
luz
Скажу
полуправду
всегда
в
половину
света
E
te
farei,
vaidoso,
supor
И
я
открою
тебе,
самовлюбленный,
предположить,
Que
és
o
maior
e
que
me
possuis
Что
ты
больше
и,
что
меня
в
руке
твоей
Mas
na
manhã
seguinte
Но
на
следующее
утро
Não
conta
até
vinte,
te
afasta
de
mim
Не
счет
до
двадцати,
тебе
от
меня
Pois
já
não
vales
nada,
és
página
virada
Потому
что
уже
ни
капли
не
хороший,
ты-лицевой
стороной
Descartada
do
meu
folhetim
Исключен
из
моего
folhetim
Pois
já
não
vales
nada,
és
página
virada
Потому
что
уже
ни
капли
не
хороший,
ты-лицевой
стороной
Descartada
do
meu
folhetim
Исключен
из
моего
folhetim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.