Текст и перевод песни Luiza Possi - Minha Lua - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Lua - Ao Vivo
My Moon - Live
Eu,
estou
ao
seu
lado,
I'm
here
by
your
side,
No
mesmo
compasso
In
the
same
rhythm
Vendo
a
lua
aparecer.
Watching
the
moon
appear.
Ela
me
disse
que
passou
pra
ver
She
told
me
she
came
to
see
Se
era
amor
que
nascia
aqui.
If
love
was
born
here.
Posso
morrer
na
sua
boca
e
não
me
arrepender.
I
could
die
in
your
mouth
and
not
regret
it.
Entra
minha
Lua,
senta
que
essa
cama
é
sua
Come
in,
my
Moon,
sit
down,
this
bed
is
yours
Hoje
não
termina
a
noite,
Tonight
won't
end,
Tenho
só
mais
um
segredo
pra
te
contar
I
have
just
one
more
secret
to
tell
you
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar,
I
spoke
to
time,
told
it
not
to
rush,
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
There's
nothing
more
to
worry
about
Descansa
tua
alma
na
minha
paz.
Rest
your
soul
in
my
peace.
Me
diz
o
nome
desse
beijo
Tell
me
the
name
of
this
kiss
Que
me
faz
acreditar
That
makes
me
believe
Que
eu
sou
feliz
demais
That
I'm
too
happy
Não
sei
aonde
eu
me
escondo
I
don't
know
where
I'll
hide
Quando
esse
dia
nascer
When
this
day
dawns
Pra
te
roubar
daqui
To
steal
you
from
here
Até
o
amanhecer
eu
vou
Until
dawn
I
will
Escapar
do
medo
de
me
ver
tão
só,
Escape
the
fear
of
seeing
myself
so
alone,
Apagar
a
luz
e
te
fazer
de
cobertor
Turn
off
the
light
and
make
you
my
blanket
Entra
minha
Lua,
senta
que
essa
cama
é
sua
Come
in,
my
Moon,
sit
down,
this
bed
is
yours
Hoje
não
termina
a
noite,
Tonight
won't
end,
Tenho
só
mais
um
segredo
pra
te
contar
I
have
just
one
more
secret
to
tell
you
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar,
I
spoke
to
time,
told
it
not
to
rush,
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
There's
nothing
more
to
worry
about
Descansa
tua
alma
na
minha
paz.
Rest
your
soul
in
my
peace.
Uma
cidade
inteira
espera
A
whole
city
awaits
Acordada
pra
te
ver
chegar
Awake
to
see
you
arrive
Eu
mudo
a
rota
só
pra
ficar
I
change
my
course
just
to
stay
No
céu
que
eu
pintei
pra
te
dar
In
the
sky
I
painted
for
you
Volta
não
te
peço
nada
Don't
go
back,
I
ask
nothing
Só
mais
uma
noite
pra
te
degustar
Just
one
more
night
to
savor
you
Escuta
que
essa
lua
branca
vem
com
todos
os
meus
segredos
pra
te
contar
Listen,
this
white
moon
comes
with
all
my
secrets
to
tell
you
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar
I
spoke
to
time,
told
it
not
to
rush
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
There's
nothing
more
to
worry
about
Descansa
tua
alma
na
minha
paz...
Rest
your
soul
in
my
peace...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiza Possi Gadelha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.