Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
estou
ao
seu
lado
Ich
bin
an
deiner
Seite
No
mesmo
compasso
Im
gleichen
Takt
Vendo
a
Lua
aparecer
Sehe
den
Mond
aufgehen
Ela
me
disse
que
passou
pra
ver
Sie
sagte,
sie
kam,
um
zu
sehen
Se
era
amor
que
nascia
aqui
Ob
hier
Liebe
entsteht
Posso
morrer
na
sua
boca
e
não
me
arrepender
Ich
könnte
in
deinem
Mund
sterben
und
bereue
nichts
Entra
minha
Lua,
senta
que
essa
cama
é
sua
Komm
herein,
mein
Mond,
setz
dich
– dieses
Bett
ist
deins
Hoje
não
termina
a
noite
Heute
endet
die
Nacht
nicht
Tenho
só
mais
um
segredo
pra
te
contar
Ich
habe
nur
noch
ein
Geheimnis
für
dich
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar
Ich
bat
die
Zeit,
sich
nicht
zu
beeilen
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
du
dir
Sorgen
machen
musst
Descansa
tua
alma
na
minha
paz
Ruhe
deine
Seele
in
meinem
Frieden
aus
Me
diz
o
nome
desse
beijo
Sag
mir
den
Namen
dieses
Kusses
Que
me
faz
acreditar
Der
mich
glauben
lässt
Que
eu
sou
feliz
demais
Dass
ich
zu
glücklich
bin
Não
sei
aonde
eu
me
escondo
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
mich
verstecke
Quando
esse
dia
nascer
Wenn
dieser
Tag
anbricht
Pra
te
roubar
daqui
Um
dich
von
hier
zu
stehlen
Até
o
amanhecer
eu
vou
Bis
zum
Morgengrauen
werde
ich
Escapar
do
medo
de
me
ver
tão
só
Der
Angst
entfliehen,
mich
so
allein
zu
sehen
Apagar
a
luz
e
te
fazer
de
cobertor
Das
Licht
auslöschen
und
dich
zur
Decke
machen
Entra
minha
Lua,
senta
que
essa
cama
é
sua
Komm
herein,
mein
Mond,
setz
dich
– dieses
Bett
ist
deins
Hoje
não
termina
a
noite
Heute
endet
die
Nacht
nicht
Tenho
só
mais
um
segredo
pra
te
contar
Ich
habe
nur
noch
ein
Geheimnis
für
dich
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar
Ich
bat
die
Zeit,
sich
nicht
zu
beeilen
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
du
dir
Sorgen
machen
musst
Descansa
tua
alma
na
minha
paz
Ruhe
deine
Seele
in
meinem
Frieden
aus
Uma
cidade
inteira
espera
Eine
ganze
Stadt
wartet
Acordada
pra
te
ver
chegar
Wach,
um
dich
anzukommen
zu
sehen
Eu
mudo
a
rota
só
pra
ficar
Ich
ändere
die
Route,
nur
um
No
céu
que
eu
pintei
pra
te
dar
In
dem
Himmel
zu
bleiben,
den
ich
für
dich
malte
Volta
não
te
peço
nada
Komm
zurück,
ich
bitte
um
nichts
Só
mais
uma
noite
pra
te
degustar
Nur
noch
eine
Nacht,
um
dich
zu
genießen
Escuta
que
essa
Lua
branca
vem
Hör,
dieser
weiße
Mond
kommt
Com
todos
os
meus
segredos
pra
te
contar
Mit
all
meinen
Geheimnissen
für
dich
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar
Ich
bat
die
Zeit,
sich
nicht
zu
beeilen
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
du
dir
Sorgen
machen
musst
Descansa
tua
alma
na
minha
paz
Ruhe
deine
Seele
in
meinem
Frieden
aus
Entra
minha
Lua,
senta
que
essa
cama
é
sua
Komm
herein,
mein
Mond,
setz
dich
– dieses
Bett
ist
deins
Hoje
não
termina
a
noite
Heute
endet
die
Nacht
nicht
Tenho
só
mais
um
segredo
pra
te
contar
Ich
habe
nur
noch
ein
Geheimnis
für
dich
Falei
com
o
tempo
pra
não
se
apressar
Ich
bat
die
Zeit,
sich
nicht
zu
beeilen
Não
tem
mais
com
o
que
se
preocupar
Es
gibt
nichts
mehr,
worüber
du
dir
Sorgen
machen
musst
Descansa
tua
alma
na
minha
paz
Ruhe
deine
Seele
in
meinem
Frieden
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiza Possi Gadelha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.