Текст и перевод песни Luiza Possi - Saudade de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Você
Тоска по тебе
Você
viajou
pra
longe
Ты
уехал
далеко,
Mas
eu
sei
que
vai
voltar
Но
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Falo
o
tempo
inteiro
no
seu
nome
Я
всё
время
говорю
твоё
имя,
Não
paro
de
pensar
Не
перестаю
думать.
Espero
que
não
demore
Надеюсь,
ты
не
задержишься,
Pois,
não
sei
se
vou
aguentar
Потому
что
не
знаю,
выдержу
ли
я.
Ah,
meu
bem,
você
é
a
minha
metade
Ах,
любимый,
ты
моя
половинка,
Não
dá
pra
separar
Нас
нельзя
разлучить.
Eu
mato
o
tempo
desenhando
o
seu
rosto
Я
коротаю
время,
рисуя
твоё
лицо
Num
pedaço
de
papel
На
клочке
бумаги,
A
te
esperar
В
ожидании
тебя.
Estou
morrendo
de
saudades
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть,
Estou
morrendo
de
saudades
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть.
Eu
sinto
tanta
a
sua
falta
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
Só
você
me
faz
sorrir
Только
ты
заставляешь
меня
улыбаться.
Quero
logo
o
seu
abraço
forte
Хочу
поскорее
крепко
тебя
обнять
E
o
mais
belo
beijo
bem
aqui
И
самый
прекрасный
поцелуй
прямо
здесь.
Você
nem
pode
imaginar
Ты
даже
не
представляешь,
Que
surpresa
eu
preparei
Какой
сюрприз
я
тебе
приготовила.
Um
prêmio
se
você
adivinhar
Награда,
если
угадаешь,
Uma
dica,
eu
nunca
te
dei
Подсказку
я
тебе
никогда
не
давала.
Eu
mato
o
tempo
desenhando
o
seu
rosto
Я
коротаю
время,
рисуя
твоё
лицо
Num
pedaço
de
papel
На
клочке
бумаги,
A
te
esperar
В
ожидании
тебя.
Estou
morrendo
de
saudades
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть,
Estou
morrendo
de
saudades
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть.
A
gente
tem
tanta
coragem
У
нас
так
много
смелости,
Pra
acabar
com
toda
essa
crueldade
Чтобы
покончить
со
всей
этой
жестокостью.
Por
que
que
todos
são
tão
diferentes?
Почему
все
такие
разные?
Não
vivem
a
vida
simples
como
a
gente
Не
живут
простой
жизнью,
как
мы.
Estou
morrendo
de
saudade
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть,
Estou
morrendo
de
saudade
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть.
Estou
morrendo
de
saudade
de
você
Я
умираю
от
тоски
по
тебе,
Estou
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Я
умираю
от
желания
тебя
увидеть,
Estou
morrendo
de
Я
умираю
от...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blanch, Alex Vinicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.