Luiza Possi - Tudo Que Há de Bom (Traveling Alone) (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Tudo Que Há de Bom (Traveling Alone) (Ao Vivo) - Luiza Possiперевод на немецкий




Tudo Que Há de Bom (Traveling Alone) (Ao Vivo)
Alles was gut ist (Traveling Alone) (Live)
Meu amor não tem freios
Meine Liebe kennt keine Bremsen
Nem receios de errar
Noch Ängste, Fehler zu machen
entende os segredos
Sie versteht nur die Geheimnisse
Que pude revelar
Die ich enthüllen konnte
Eu senti no teu beijo
Ich spürte in deinem Kuss
Meu prazer acordar
Mein Vergnügen erwachen
Tinha fogo e desejo
Da war Feuer und Begierde
Não, não quis mais parar
Nein, ich wollte nicht mehr aufhören
O amor pegou de jeito
Die Liebe hat mich erwischt
Bateu fundo no peito
Tief in der Brust getroffen
Foi paixão
Es war Leidenschaft
Não teve culpa nem medo
Es gab keine Schuld, keine Angst
De viver de ilusão
Nur von Illusionen zu leben
O amor pegou de jeito
Die Liebe hat mich erwischt
Bateu fundo no peito
Tief in der Brust getroffen
Foi paixão
Es war Leidenschaft
Eu quis pra mim
Ich wollte nur für mich
Tudo que de bom
Alles, was gut ist
Tudo que de bom
Alles, was gut ist
Nosso amor deu sentido
Unsere Liebe gab Sinn
Ao que eu sempre sonhei
Dem, wovon ich immer geträumt habe
Transformou meu destino
Sie veränderte mein Schicksal
Me deu mais do que eu dei
Gab mir mehr, als ich gab
Nunca mais vou ser triste
Ich werde nie mehr traurig sein
Sei que me superei
Ich weiß, dass ich mich selbst übertroffen habe
Fui além dos limites
Ich ging über Grenzen hinaus
Dentro e fora da lei
Innerhalb und außerhalb des Gesetzes
O amor pegou de jeito
Die Liebe hat mich erwischt
Bateu fundo no peito
Tief in der Brust getroffen
Foi paixão
Es war Leidenschaft
Não teve culpa nem medo
Es gab keine Schuld, keine Angst
De viver de ilusão
Nur von Illusionen zu leben
O amor pegou de jeito
Die Liebe hat mich erwischt
Bateu fundo no peito
Tief in der Brust getroffen
Foi paixão
Es war Leidenschaft
Eu quis pra mim
Ich wollte nur für mich
Tudo que de bom
Alles, was gut ist
Tudo que de bom
Alles, was gut ist
O amor quando acontece
Wenn Liebe geschieht
Te encanta e prazer
Verzaubert sie dich und gibt dir Freude
Te enlouquece...
Macht dich verrückt...
Tua vida vira um filme
Dein Leben wird zu einem Film
Que você pode ver
Den nur du sehen kannst
Atenção!
Achtung!
O amor não é um vício
Liebe ist keine Sucht
Nem vive de sexo
Und lebt nicht nur von Sex
O amor quer te...
Die Liebe will dich...
Surpreender!
Überraschen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.