Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Há de Bom (Travelling Alone) [Ao Vivo]
Alles was gut ist (Travelling Alone) [Live]
Meu
amor
não
tem
freios
Meine
Liebe
kennt
keine
Bremsen
Nem
receios
de
errar
Keine
Ängste,
Fehler
zu
machen
Só
entende
os
segredos
Sie
versteht
nur
die
Geheimnisse
Que
pude
revelar...
Die
ich
offenbaren
konnte...
Eu
senti
no
teu
beijo
Ich
spürte
in
deinem
Kuss
Meu
prazer
acordar
Meine
Lust
erwachen
Tinha
fogo
e
desejo
Es
war
Feuer
und
Verlangen
Não,
não
quis
mais
parar...
Nein,
ich
wollte
nicht
mehr
aufhören...
O
amor
pegou
de
jeito
Die
Liebe
packte
mich
fest
Bateu
fundo
no
peito
Schlug
tief
in
meiner
Brust
Foi
paixão
Es
war
Leidenschaft
Não
teve
culpa
nem
medo
Keine
Schuld
und
keine
Angst
De
viver
só
de
ilusão
Nur
von
Illusionen
zu
leben
O
amor
pegou
de
jeito
Die
Liebe
packte
mich
fest
Bateu
fundo
no
peito
Schlug
tief
in
meiner
Brust
Foi
paixão
Es
war
Leidenschaft
Eu
só
quis
prá
mim
Ich
wollte
nur
für
mich
Tudo
que
há
de
bom
Alles
was
gut
ist
Tudo
que
há
de
bom...
Alles
was
gut
ist...
Nosso
amor
deu
sentido
Unsere
Liebe
gab
Sinn
Ao
que
eu
sempre
sonhei
Dem,
was
ich
immer
träumte
Transformou
meu
destino
Veränderte
mein
Schicksal
Me
deu
mais
do
que
eu
dei...
Gab
mir
mehr
als
ich
gab...
Nunca
mais
vou
ser
triste
Nie
wieder
werde
ich
traurig
sein
Sei
que
me
superei
Ich
weiß,
ich
übertraf
mich
Fui
além
dos
limites
Ich
ging
über
Grenzen
Dentro
e
fora
da
lei...
Innerhalb
und
außerhalb
des
Gesetzes...
O
amor
pegou
de
jeito
Die
Liebe
packte
mich
fest
Bateu
fundo
no
peito
Schlug
tief
in
meiner
Brust
Foi
paixão
Es
war
Leidenschaft
Não
teve
culpa
nem
medo
Keine
Schuld
und
keine
Angst
De
viver
só
de
ilusão
Nur
von
Illusionen
zu
leben
O
amor
pegou
de
jeito
Die
Liebe
packte
mich
fest
Bateu
fundo
no
peito
Schlug
tief
in
meiner
Brust
Foi
paixão
Es
war
Leidenschaft
Eu
só
quis
prá
mim
Ich
wollte
nur
für
mich
Tudo
que
há
de
bom
Alles
was
gut
ist
Tudo
que
há
de
bom...
Alles
was
gut
ist...
O
amor
quando
acontece
Wenn
Liebe
geschieht
Te
encanta
e
dá
prazer
Bezaubert
sie
und
gibt
Freude
Te
enlouquece
Macht
dich
verrückt
Tua
vida
vira
um
filme
Dein
Leben
wird
ein
Film
Que
só
você
pode
ver...
Den
nur
du
sehen
kannst...
-"O
amor
não
é
um
vício
-"Liebe
ist
keine
Sucht
Nem
vive
só
de
sexo
Und
lebt
nicht
nur
von
Sex
O
amor
quer
te
Liebe
will
dich
Surpreender"...
Überraschen"...
O
amor
pegou
de
jeito
Die
Liebe
packte
mich
fest
Bateu
fundo
no
peito
Schlug
tief
in
meiner
Brust
Foi
paixão
Es
war
Leidenschaft
Não
teve
culpa
nem
medo
Keine
Schuld
und
keine
Angst
De
viver
só
de
ilusão
Nur
von
Illusionen
zu
leben
O
amor
pegou
de
jeito
Die
Liebe
packte
mich
fest
Bateu
fundo
no
peito
Schlug
tief
in
meiner
Brust
Foi
paixão
Es
war
Leidenschaft
Eu
só
quis
prá
mim
Ich
wollte
nur
für
mich
Tudo
que
há
de
bom
Alles
was
gut
ist
Tudo
que
há
de
bom...
Alles
was
gut
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paes, Tavinho, Rich, Tony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.