Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pirata,
capitão
Pirat,
Kapitän
De
barco
a
vela
Mit
Segelboot
Um
porto,
uma
paixão
Ein
Hafen,
eine
Leidenschaft
Um
pôr-do-sol
Ein
Sonnenuntergang
Na
pedra
um
coração
Auf
dem
Stein
ein
Herz
E
o
nome
dela
Und
ihr
Name
Vem
na
arrebentação
Kommt
mit
der
Brandung
Luz
de
farol
Leuchtturmlicht
Lua
de
maré
Mond
der
Gezeiten
Estrela,
cair
Stern,
der
fällt
Do
céu
no
convés
Vom
Himmel
aufs
Deck
Vento
ondulando
pontal
Wind,
der
die
Landzunge
kräuselt
Ado
de
concha
Muschelgesang
E
constelação
Und
Konstellation
Vem
ver,
vem
ver
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Sereia,
assombração
Sirene,
Spukgestalt
E
lá
vem
ela
Und
da
kommt
sie
Relampo
de
trovão
é
temporal
Blitz
des
Donners,
ein
Sturm
Dilúvio
aluvião
Sintflut,
Überschwemmung
E
o
nome
dela
Und
ihr
Name
Acende
a
escuridão
Erleuchtet
die
Dunkelheit
Lua
de
maré
Mond
der
Gezeiten
Estrela,
cair
Stern,
der
fällt
Do
céu
no
convés
Vom
Himmel
aufs
Deck
Vento
ondulando
pontal
Wind,
der
die
Landzunge
kräuselt
Ado
de
concha
Muschelgesang
E
constelação
Und
Konstellation
Vem
ver,
vem
ver,
vem
ver
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Sereia,
assombração
Sirene,
Spukgestalt
E
lá
vem
ela
Und
da
kommt
sie
Relampo
de
trovão
é
temporal
Blitz
des
Donners,
ein
Sturm
Dilúvio
aluvião
Sintflut,
Überschwemmung
E
o
nome
dela
Und
ihr
Name
Acende
a
escuridão
Erleuchtet
die
Dunkelheit
Lua
de
maré
Mond
der
Gezeiten
Estrela,
cair
Stern,
der
fällt
Do
céu
no
convés
Vom
Himmel
aufs
Deck
Vento
ondulando
pontal
Wind,
der
die
Landzunge
kräuselt
Ado
de
concha
Muschelgesang
E
constelação
Und
Konstellation
Vem
ver,
vem
ver
Komm
und
sieh,
komm
und
sieh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Alterio, Rita Alterio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.