Текст и перевод песни Luizor EIM - Celestial (feat. Alex Noyze)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celestial (feat. Alex Noyze)
Celestial (feat. Alex Noyze)
Me
mandas
un
mensaje
de
texto
You
text
me
Que
hay
que
inventar
un
pretexto
That
we
have
to
invent
a
pretext
Para
vernos
y
sentirnos
con
la
luz
prendida
To
see
each
other
and
feel
each
other
with
the
light
on
Y
que
recuerdo
tu
carita
And
that
I
remember
your
face
De
cuando
lo
hacíamos
en
la
camita
From
when
we
did
it
in
bed
Explotamo'
en
pasión
y
sin
dinamita
We
explode
in
passion
and
without
dynamite
De
ti
mi
mente
nunca
se
rehabilita
My
mind
never
gets
rehabilitated
from
you
Y
que
recuerdo
tu
carita
And
that
I
remember
your
face
De
cuando
lo
hacíamos
en
la
camita
From
when
we
did
it
in
bed
Explotamo'
en
pasión
y
sin
dinamita
We
explode
in
passion
and
without
dynamite
De
ti
mi
mente
nunca
se
rehabilita
My
mind
never
gets
rehabilitated
from
you
Mirándote
de
arriba
a
abajo
Looking
at
you
from
top
to
bottom
Como
dios
te
trajo
As
God
made
you
Tremendo
relajo
What
a
mess
Un
delicioso
manjar
A
delicious
delicacy
Que
me
voy
a
devorar
That
I
am
going
to
devour
Los
ojos
se
te
van
a
virar
Your
eyes
are
going
to
turn
No
te
limito
para
Europa
o
Asia
I'm
not
limiting
you
to
Europe
or
Asia
Si
bien
te
llevo
para
galaxia
Even
if
I'll
take
you
to
a
galaxy
Déjame
en
cargo
y
tu
relax
ma
Leave
me
in
charge
and
you
relax
Existe
algo,
y
queremos
más
ya
There's
something,
and
we
want
more
now
Si
me
vez
pedir,
casi
implorar
If
you
see
me
ask,
almost
beg
Volver
a
repetir
eso
tan
especial
To
repeat
that
special
thing
again
Y
que
recuerdo
tu
carita
And
that
I
remember
your
face
De
cuando
lo
hacíamos
en
la
camita
From
when
we
did
it
in
bed
Explotamo'
en
pasión
y
sin
dinamita
We
explode
in
passion
and
without
dynamite
De
ti
mi
mente
nunca
se
rehabilita
My
mind
never
gets
rehabilitated
from
you
Y
que
recuerdo
tu
carita
And
that
I
remember
your
face
De
cuando
lo
hacíamos
en
la
camita
From
when
we
did
it
in
bed
Explotamo'
en
pasión
y
sin
dinamita
We
explode
in
passion
and
without
dynamite
De
ti
mi
mente
nunca
se
rehabilita
My
mind
never
gets
rehabilitated
from
you
Y
ahora
que
te
tengo
enfrente
And
now
that
I
have
you
in
front
of
me
Dime
que
es
lo
que
tu
quiere
hacer
Tell
me
what
you
want
to
do
Que
yo
te
llevo
muy
lejos
para
darte
placer
That
I
take
you
far
away
to
give
you
pleasure
Acércate
sin
miedo
mama
Come
closer
without
fear
Cuando
estoy
contigo
la
maldad
me
llama
When
I'm
with
you,
evil
calls
me
Quiero
verte
sin
ropa
en
mi
cama
I
want
to
see
you
without
clothes
in
my
bed
Tú
haces
que
pierda
la
calma
You
make
me
lose
my
cool
Cuando
enciendes
la
llama
When
you
light
the
flame
Y
te
extraño
cada
vez
que
tú
te
vas
And
I
miss
you
every
time
you
go
away
No
pasa
ni
un
segundo
y
ya
te
quiero
llamar
Not
a
second
goes
by
and
I
want
to
call
you
Será
porque
tienes
ese
cuerpo
escultural
It
will
be
because
you
have
that
sculptural
body
Que
me
pone
mal
That
make
me
feel
bad
Me
pone
mal
That
make
me
feel
bad
Me
mandas
un
mensaje
de
texto
You
text
me
Que
hay
que
inventar
un
pretexto
That
we
have
to
invent
a
pretext
Para
vernos
y
sentirnos
con
la
luz
prendida
To
see
each
other
and
feel
each
other
with
the
light
on
Y
que
recuerdo
tu
carita
And
that
I
remember
your
face
De
cuando
lo
hacíamos
en
la
camita
From
when
we
did
it
in
bed
Explotamo'
en
pasión
y
sin
dinamita
We
explode
in
passion
and
without
dynamite
De
ti
mi
mente
nunca
se
rehabilita
My
mind
never
gets
rehabilitated
from
you
Y
que
recuerdo
tu
carita
And
that
I
remember
your
face
De
cuando
lo
hacíamos
en
la
camita
From
when
we
did
it
in
bed
Explotamo'
en
pasión
y
sin
dinamita
We
explode
in
passion
and
without
dynamite
De
ti
mi
mente
nunca
se
rehabilita
My
mind
never
gets
rehabilitated
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.