Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esta
vez
que
te
hizo
Und
dieses
Mal,
was
hat
er
getan
Que
regresas
aquí
Dass
du
hier
zurückkommst
Olvídate
de
el,
no
trae
nada
bien
Vergiss
ihn,
er
bringt
nichts
Gutes
El
no
sabe
que
en
las
noches
me
acompañas
Er
weiß
nicht,
dass
du
mich
in
den
Nächten
begleitest
Y
que
solo
a
mi
me
extrañas
Und
dass
nur
ich
dich
vermisse
En
este
amor
de
tres
In
dieser
Dreiecksliebe
Porque
el
solo
te
engaña
y
te
daña
Denn
er
betrügt
und
verletzt
dich
nur
Conocemos
bien
sus
mañas
Wir
kennen
seine
Tricks
Dile
adios
de
una
vez
Sag
ihm
ein
für
alle
Mal
Lebewohl
Anelo
los
momentos
que
me
das
Ich
sehne
mich
nach
den
Momenten,
die
du
mir
gibst
Y
ya
amo
los
que
aun
me
vas
a
dar
Und
liebe
schon
die,
die
du
mir
noch
schenken
wirst
Me
vale
lo
que
hagamos
por
tenerte
cerca
otra
vez
Es
ist
mir
egal,
was
wir
tun,
um
dich
wieder
nah
zu
haben
Mis
labios
tienen
hambre
y
el
banquete
es
tu
boca
Meine
Lippen
hungern
und
das
Festmahl
ist
dein
Mund
No
hay
manicomio
que
te
llame
loca
Kein
Irrenhaus
wird
dich
verrückt
nennen
Eso
fue
ayer
y
es
que
el
amor
aloca,
baby
Das
war
gestern,
denn
Liebe
macht
verrückt,
baby
El
no
sabe
que
en
las
noches
me
acompañas
Er
weiß
nicht,
dass
du
mich
in
den
Nächten
begleitest
Y
que
solo
a
mi
me
extrañas
Und
dass
nur
ich
dich
vermisse
En
este
amor
de
tres
In
dieser
Dreiecksliebe
Porque
el
solo
te
engaña
y
te
daña
Denn
er
betrügt
und
verletzt
dich
nur
Conocemos
bien
sus
mañas
Wir
kennen
seine
Tricks
Dile
adios
de
una
vez
Sag
ihm
ein
für
alle
Mal
Lebewohl
Llamas
pa
aliviar
tu
dolor
Du
rufst
an,
um
deinen
Schmerz
zu
lindern
Pero
para
eso
es
te
doy
mi
amor
Aber
dafür
gebe
ich
dir
meine
Liebe
Para
eso
es
te
doy
mi
amor
Dafür
gebe
ich
dir
meine
Liebe
Aunque
día
a
día,
cometas
el
mismo
error
Obwohl
du
Tag
für
Tag
den
gleichen
Fehler
machst
Y
lo
escogas,
aun
sere
superior
Und
ihn
wählst,
werde
ich
immer
noch
überlegen
sein
Por
saber
tratar
a
tu
corazón
Weil
ich
dein
Herz
zu
behandeln
weiß
Y
el
alla,
bien
no
te
trata
Und
er
da
draußen
behandelt
dich
nicht
gut
Y
tu
le
da
una
medalla
Und
du
gibst
ihm
eine
Medaille
A
esa
mierda
de
canalla
Diesem
elenden
Schuft
Lo
se,
y
me
disculpo
Ich
weiß,
und
ich
entschuldige
mich
Me
pase
de
la
raya
pero
es
que
Ich
bin
über
die
Stränge
geschlagen,
aber
No
te
valora
varias
ve
es
ha
te
engaño
Er
schätzt
dich
nicht,
er
hat
dich
oft
betrogen
A
cada
hora
un
mensaje
que
otra
vez
daño
Zu
jeder
Stunde
eine
Nachricht,
die
wieder
verletzt
Disculpa
el
atrevimiento
Entschuldige
die
Frechheit
Escápate
ahora
aprovecha
el
momento
Flieh
jetzt,
nutze
den
Moment
Te
despides
de
el
y
después
te
vas
conmigo
Du
verabschiedest
dich
von
ihm
und
dann
kommst
du
zu
mir
Tu
mi
gema
del
alma
el
Thanos
mi
enemigo
Du
mein
Seelen-Edelstein,
Thanos
mein
Feind
No
te
conviene
te
lo
dicen
tus
amigos
Es
passt
nicht,
deine
Freunde
sagen
es
dir
Tus
familiares
del
mal
trato
son
testigos
Deine
Familie
sind
Zeugen
der
schlechten
Behandlung
Y
si,
me
alegra
verte
Und
ja,
ich
freue
mich,
dich
zu
sehen
Pero
ojala
pudiera
influir
tu
mente
Aber
ich
wünschte,
ich
könnte
deinen
Geist
beeinflussen
No
tengo
que
ser
yo,
pero
deja
ese
demente
Ich
muss
es
nicht
sein,
aber
verlass
diesen
Wahnsinnigen
Olvídate
de
el,
no
trae
nada
bien
Vergiss
ihn,
er
bringt
nichts
Gutes
El
no
sabe
que
en
las
noches
me
acompañas
Er
weiß
nicht,
dass
du
mich
in
den
Nächten
begleitest
Y
que
solo
a
mi
me
extrañas
Und
dass
nur
ich
dich
vermisse
En
este
amor
de
tres
In
dieser
Dreiecksliebe
Porque
el
solo
te
engaña
y
te
daña
Denn
er
betrügt
und
verletzt
dich
nur
Conocemos
bien
sus
mañas
Wir
kennen
seine
Tricks
Dile
adios
de
una
vez
Sag
ihm
ein
für
alle
Mal
Lebewohl
Llamas
pa
aliviar
tu
dolor
Du
rufst
an,
um
deinen
Schmerz
zu
lindern
Pero
para
eso
es
te
doy
mi
amor
Aber
dafür
gebe
ich
dir
meine
Liebe
Para
eso
es
te
doy
mi
amor
Dafür
gebe
ich
dir
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Castro
Альбом
Gema
дата релиза
04-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.