Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
aquella
vez
cuando
éramos
niños
Ich
erinnere
mich
noch
an
damals,
als
wir
Kinder
waren
Que
un
beso
nos
dimos
Dass
wir
uns
einen
Kuss
gaben
Y
después
de
tantos
años
Und
nach
so
vielen
Jahren
Dime
si
haz
pensando
que
pasaría
si
lo
hacemos
otra
vez
Sag
mir,
ob
du
darüber
nachgedacht
hast,
was
passieren
würde,
wenn
wir
es
wieder
tun
Pa′
ver
como
se
siente
Um
zu
sehen,
wie
es
sich
anfühlt
Tus
labios
con
labios
nuevamente
Deine
Lippen
wieder
mit
meinen
Lippen
La
curiosidad
poco
a
poco
muerde
Die
Neugier
nagt
langsam
Ven
matemos
esa
duda
finalmente
Komm,
lass
uns
diesen
Zweifel
endlich
ausräumen
Pa'
ver
como
se
siente
Um
zu
sehen,
wie
es
sich
anfühlt
Tus
labios
con
labios
nuevamente
Deine
Lippen
wieder
mit
meinen
Lippen
La
curiosidad
poco
a
poco
muerde
Die
Neugier
nagt
langsam
Ven
matemos
esa
duda
finalmente
Komm,
lass
uns
diesen
Zweifel
endlich
ausräumen
Haz
hecho
que
mi
cuerpo
se
eleve
Hast
meinen
Körper
schweben
lassen
Siete
minutos
en
el
paraíso
Sieben
Minuten
im
Paradies
Juego
de
niños
solamente
algo
leve
Ein
Kinderspiel,
nur
etwas
Leichtes
Aún
tengo
esa
pena
Ich
bin
immer
noch
so
schüchtern
Pero
aún
recuerdo
esa
escena
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Szene
Las
manos
que
me
sudaban
Meine
Hände,
die
schwitzten
Me
besaste
de
la
nada
Du
hast
mich
aus
heiterem
Himmel
geküsst
Aún
tengo
esa
pena
Ich
bin
immer
noch
so
schüchtern
Pero
aún
recuerdo
esa
escena
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Szene
Las
manos
que
me
sudaban
Meine
Hände,
die
schwitzten
Me
besaste
de
la
nada
Du
hast
mich
aus
heiterem
Himmel
geküsst
Como
se
siente
Wie
es
sich
anfühlt
Tus
labios
con
labios
nuevamente
Deine
Lippen
wieder
mit
meinen
Lippen
La
curiosidad
poco
a
poco
muerde
Die
Neugier
nagt
langsam
Ven
matemos
esa
duda
finalmente
Komm,
lass
uns
diesen
Zweifel
endlich
ausräumen
Pa′
ver
como
se
siente
Um
zu
sehen,
wie
es
sich
anfühlt
Tus
labios
con
labios
nuevamente
Deine
Lippen
wieder
mit
meinen
Lippen
La
curiosidad
poco
a
poco
muerde
Die
Neugier
nagt
langsam
Ven
matemos
esa
duda
finalmente
Komm,
lass
uns
diesen
Zweifel
endlich
ausräumen
Me
lo
imagine
cuando
te
vi
Ich
habe
es
mir
vorgestellt,
als
ich
dich
sah
Nunca
nadie
eso
me
ha
hecho
sentir
Niemand
hat
mich
je
so
fühlen
lassen
Una
experiencia
nueva
para
mi
Eine
neue
Erfahrung
für
mich
Que
aún
guardo
en
los
recuerdos
Die
ich
noch
in
Erinnerung
behalte
Tanto
he
pensado
yo
Ich
habe
so
viel
darüber
nachgedacht
Otro
beso
tuyo
es
lo
que
pido
Ein
weiterer
Kuss
von
dir
ist
es,
worum
ich
bitte
Si
tienes
ganas
solo
dímelo
Wenn
du
Lust
hast,
sag
es
mir
einfach
O
dejemos
la
inocencia
intacta
Oder
lassen
wir
die
Unschuld
unberührt
Aún
tengo
esa
pena
Ich
bin
immer
noch
so
schüchtern
Pero
aún
recuerdo
esa
escena
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Szene
Las
manos
que
me
sudaban
Meine
Hände,
die
schwitzten
Me
besaste
de
la
nada
Du
hast
mich
aus
heiterem
Himmel
geküsst
Aún
tengo
esa
pena
Ich
bin
immer
noch
so
schüchtern
Pero
aún
recuerdo
esa
escena
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Szene
Las
manos
que
me
sudaban
Meine
Hände,
die
schwitzten
Me
besaste
de
la
nada
Du
hast
mich
aus
heiterem
Himmel
geküsst
Como
se
siente
Wie
es
sich
anfühlt
Tus
labios
con
labios
nuevamente
Deine
Lippen
wieder
mit
meinen
Lippen
La
curiosidad
poco
a
poco
muerde
Die
Neugier
nagt
langsam
Ven
matemos
esa
duda
finalmente
Komm,
lass
uns
diesen
Zweifel
endlich
ausräumen
Pa'
ver
como
se
siente
Um
zu
sehen,
wie
es
sich
anfühlt
Tus
labios
con
labios
nuevamente
Deine
Lippen
wieder
mit
meinen
Lippen
La
curiosidad
poco
a
poco
muerde
Die
Neugier
nagt
langsam
Ven
matemos
esa
duda
finalmente
Komm,
lass
uns
diesen
Zweifel
endlich
ausräumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Aguilera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.