Luizor EIM - Labios - перевод текста песни на немецкий

Labios - Luizor EIMперевод на немецкий




Labios
Lippen
Aún recuerdo aquella vez cuando éramos niños
Ich erinnere mich noch an damals, als wir Kinder waren
Que un beso nos dimos
Dass wir uns einen Kuss gaben
Y después de tantos años
Und nach so vielen Jahren
Dime si haz pensando que pasaría si lo hacemos otra vez
Sag mir, ob du darüber nachgedacht hast, was passieren würde, wenn wir es wieder tun
Pa′ ver como se siente
Um zu sehen, wie es sich anfühlt
Tus labios con labios nuevamente
Deine Lippen wieder mit meinen Lippen
La curiosidad poco a poco muerde
Die Neugier nagt langsam
Ven matemos esa duda finalmente
Komm, lass uns diesen Zweifel endlich ausräumen
Pa' ver como se siente
Um zu sehen, wie es sich anfühlt
Tus labios con labios nuevamente
Deine Lippen wieder mit meinen Lippen
La curiosidad poco a poco muerde
Die Neugier nagt langsam
Ven matemos esa duda finalmente
Komm, lass uns diesen Zweifel endlich ausräumen
Tú,
Du, du
Haz hecho que mi cuerpo se eleve
Hast meinen Körper schweben lassen
Siete minutos en el paraíso
Sieben Minuten im Paradies
Juego de niños solamente algo leve
Ein Kinderspiel, nur etwas Leichtes
Aún tengo esa pena
Ich bin immer noch so schüchtern
Pero aún recuerdo esa escena
Aber ich erinnere mich noch an diese Szene
Las manos que me sudaban
Meine Hände, die schwitzten
Me besaste de la nada
Du hast mich aus heiterem Himmel geküsst
Aún tengo esa pena
Ich bin immer noch so schüchtern
Pero aún recuerdo esa escena
Aber ich erinnere mich noch an diese Szene
Las manos que me sudaban
Meine Hände, die schwitzten
Me besaste de la nada
Du hast mich aus heiterem Himmel geküsst
Como se siente
Wie es sich anfühlt
Tus labios con labios nuevamente
Deine Lippen wieder mit meinen Lippen
La curiosidad poco a poco muerde
Die Neugier nagt langsam
Ven matemos esa duda finalmente
Komm, lass uns diesen Zweifel endlich ausräumen
Pa′ ver como se siente
Um zu sehen, wie es sich anfühlt
Tus labios con labios nuevamente
Deine Lippen wieder mit meinen Lippen
La curiosidad poco a poco muerde
Die Neugier nagt langsam
Ven matemos esa duda finalmente
Komm, lass uns diesen Zweifel endlich ausräumen
Me lo imagine cuando te vi
Ich habe es mir vorgestellt, als ich dich sah
Nunca nadie eso me ha hecho sentir
Niemand hat mich je so fühlen lassen
Una experiencia nueva para mi
Eine neue Erfahrung für mich
Que aún guardo en los recuerdos
Die ich noch in Erinnerung behalte
Tanto he pensado yo
Ich habe so viel darüber nachgedacht
Otro beso tuyo es lo que pido
Ein weiterer Kuss von dir ist es, worum ich bitte
Si tienes ganas solo dímelo
Wenn du Lust hast, sag es mir einfach
O dejemos la inocencia intacta
Oder lassen wir die Unschuld unberührt
Aún tengo esa pena
Ich bin immer noch so schüchtern
Pero aún recuerdo esa escena
Aber ich erinnere mich noch an diese Szene
Las manos que me sudaban
Meine Hände, die schwitzten
Me besaste de la nada
Du hast mich aus heiterem Himmel geküsst
Aún tengo esa pena
Ich bin immer noch so schüchtern
Pero aún recuerdo esa escena
Aber ich erinnere mich noch an diese Szene
Las manos que me sudaban
Meine Hände, die schwitzten
Me besaste de la nada
Du hast mich aus heiterem Himmel geküsst
Como se siente
Wie es sich anfühlt
Tus labios con labios nuevamente
Deine Lippen wieder mit meinen Lippen
La curiosidad poco a poco muerde
Die Neugier nagt langsam
Ven matemos esa duda finalmente
Komm, lass uns diesen Zweifel endlich ausräumen
Pa' ver como se siente
Um zu sehen, wie es sich anfühlt
Tus labios con labios nuevamente
Deine Lippen wieder mit meinen Lippen
La curiosidad poco a poco muerde
Die Neugier nagt langsam
Ven matemos esa duda finalmente
Komm, lass uns diesen Zweifel endlich ausräumen





Авторы: Luis Aguilera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.