Luizzo F - NQSMDM - перевод текста песни на немецкий

NQSMDM - Luizzo Fперевод на немецкий




NQSMDM
Willst du nichts mehr von mir wissen
Pensas em mim como eu penso em ti
Denkst du an mich, so wie ich an dich denke
Fala a verdade não me deixa iludir
Sag die Wahrheit, lass mich nicht täuschen
Tenho amor suficiente para nós
Ich habe genug Liebe für uns beide
Se o que tiveres não sobrar para mim
Auch wenn von dem, was du hast, nichts für mich übrig bleibt
Fico feliz quando estás feliz
Ich bin glücklich, wenn du glücklich bist
Sinto me completo quando vejo te sorrir
Ich fühle mich vollständig, wenn ich dich lächeln sehe
Porquê que não atendes o telefone
Warum gehst du nicht ans Telefon?
Será que não queres saber mais de mim
Willst du nichts mehr von mir wissen?
Noites acordado a espere que ligues
Nächte wach, wartend, dass du anrufst
Tenho sentido madrugadas tão frias
Ich habe so kalte Morgendämmerungen erlebt
Telefone na carga a espera que ligues
Das Telefon am Ladekabel, wartend, dass du anrufst
Eu não quero que te sintas sozinha
Ich will nicht, dass du dich allein fühlst
O que dizes quando falam de mim
Was sagst du, wenn sie über mich reden?
Pra eles eu digo que tu és minha
Ihnen sage ich, dass du meine bist
Black kings tv ligar para ti
Black Kings TV ruft dich an
Atende e diz o meu nome na linha
Geh ran und sag meinen Namen am Telefon
Não deixa nossa cena acabar
Lass unsere Sache nicht enden
Por uma coisa que tu sabias
Wegen einer Sache, die du schon wusstest
A sério que não quis te magoar
Ernsthaft, ich wollte dich nicht verletzen
Essa menina veio com magias
Dieses Mädchen kam mit Zauber
Bem que avisas te eu não quis belivar
Du hast mich gewarnt, ich wollte nicht glauben
Na sua inocência eu deixei me cegar
In ihrer Unschuld ließ ich mich blenden
Fui imaturo não estou a negar
Ich war unreif, das leugne ich nicht
Mas atende que eu quero me desculpar
Aber geh ran, denn ich will mich entschuldigen
Pensas em mim como eu penso em ti
Denkst du an mich, so wie ich an dich denke
Fala a verdade não me deixa iludir
Sag die Wahrheit, lass mich nicht täuschen
Tenho amor suficiente para nós
Ich habe genug Liebe für uns beide
Se o que tiveres não sobrar para mim
Auch wenn von dem, was du hast, nichts für mich übrig bleibt
Fico feliz quando estás feliz
Ich bin glücklich, wenn du glücklich bist
Sinto me completo quando vejo te sorrir
Ich fühle mich vollständig, wenn ich dich lächeln sehe
Porquê que não atendes o telefone
Warum gehst du nicht ans Telefon?
Será que não queres saber mais de mim
Willst du nichts mehr von mir wissen?
Pensas em mim como eu penso em ti
Denkst du an mich, so wie ich an dich denke
Fala a verdade não me deixa iludir
Sag die Wahrheit, lass mich nicht täuschen
Tenho amor suficiente para nós
Ich habe genug Liebe für uns beide
Se o que tiveres não sobrar para mim
Auch wenn von dem, was du hast, nichts für mich übrig bleibt
Fico feliz quando estás feliz
Ich bin glücklich, wenn du glücklich bist
Sinto me completo quando vejo te sorrir
Ich fühle mich vollständig, wenn ich dich lächeln sehe
Porquê que não atendes o telefone
Warum gehst du nicht ans Telefon?
Será que não queres saber mais de mim
Willst du nichts mehr von mir wissen?
(melodia)
(Melodie)
Ya, queres o quê?
Ja, was willst du?





Авторы: Luis Escrivao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.