Текст и перевод песни Columbine feat. Lujipeka - Boîte noire
J'ai
perdu
ma
boîte
noire
après
le
crash
(après
le
crash)
Я
потерял
свой
черный
ящик
после
крушения
(после
крушения)
La
nuit
t'aspire
tu
disparais
comme
Batman
(Batman)
Ночь
поглощает
тебя,
ты
исчезаешь,
как
Бэтмен
(Бэтмен)
L'orage
m'inspire
me
complète
dans
mes
bad
mood
(complète)
Гроза
вдохновляет
меня,
дополняет
мою
тоску
(дополняет)
J'hésite
encore
entre
une
fille
timide
et
une
bad
girl
Я
все
еще
колеблюсь
между
скромницей
и
плохой
девчонкой
J'ai
pris
le
large
(pris
le
large)
Я
ушел
в
море
(ушел
в
море)
Pour
un
tas
de
raisons
(tas
de
raisons)
По
множеству
причин
(множеству
причин)
Les
rues
sont
des
ruisseaux
qui
mènent
à
ta
maison
Улицы
– ручьи,
ведущие
к
твоему
дому
J'reste
de
marbre
quand
tu
me
dis
que
je
suis
le
seul
Я
остаюсь
равнодушным,
когда
ты
говоришь,
что
я
единственный
Je
dis
adieu
à
mon
château
d'sable
Я
прощаюсь
со
своим
замком
из
песка
Ta
maison
d'cire
fond
sous
le
sun
Твой
дом
из
воска
тает
под
солнцем
Impuissant,
un
puits
sans
fond,
pas
confiance
en
mon
intuition
Бессильный,
колодец
без
дна,
не
доверяю
своей
интуиции
N'écoute
pas
quand
j'te
dis
que
j'en
suis
sûr
(j'en
suis
sûr)
Не
слушай,
когда
я
говорю,
что
уверен
(что
уверен)
Leurs
suçons
contre
mes
morsures
Их
засосы
против
моих
укусов
À
tes
murmures
j'y
suis
sensible
К
твоим
шепотам
я
чувствителен
J'ai
bu
le
fruit
des
vignes
pour
sortir
de
mon
rôle
Я
пил
виноградный
сок,
чтобы
выйти
из
своей
роли
J'm'en
irai
sur
une
île,
me
shooter
sur
la
côte
Я
уеду
на
остров,
буду
колоться
на
берегу
J'ai
vu
ta
vraie
nature
dans
l'œil
d'un
autre
Я
увидел
твою
истинную
натуру
в
глазах
другого
(Dans
l'œil
d'un
autre,
dans
l'œil
d'un
autre,
dans
l'œil
d'un
autre)
(В
глазах
другого,
в
глазах
другого,
в
глазах
другого)
Les
sentiments
en
titane
Чувства
из
титана
C'est
toujours
le
mistral
qui
gagne
Всегда
побеждает
мистраль
On
partage
ta
plaquette
comme
un
Kitkat
Мы
делим
твою
таблетку,
как
КитКат
Go
fast
en
corbillard
Гоним
на
катафалке
Dis
moi
oui
ou
non
c'est
binaire
Скажи
мне
да
или
нет,
это
двоичный
код
Partez
sans
moi
j'reste
en
hiver
Уходите
без
меня,
я
останусь
зимовать
Je
m'enbourgeoise
si
j'la
prends
sur
le
billard
Я
становлюсь
буржуа,
если
выиграю
на
бильярде
On
était
1000
on
est
un
milliard
Нас
было
тысяча,
нас
миллиард
C'est
comme
une
lolo
avec
eux
С
ними
как
с
дурой
L'huile
et
l'eau
avec
Вода
и
масло
с
J't'embrasse
pas
juste
après
c'est
dégueu
Я
не
целую
тебя
сразу
после,
это
противно
Hier
mégot
demain
cigarette
Вчера
окурок,
завтра
сигарета
Faites
taire
ces
mélo
dans
ma
tête
Заставьте
замолчать
эти
мелодии
в
моей
голове
J'ai
perdu
ma
boite
noire
après
le
crash
(après
le
crash)
Я
потерял
свой
черный
ящик
после
крушения
(после
крушения)
La
nuit
t'aspire
tu
disparais
comme
Batman
(Batman)
Ночь
поглощает
тебя,
ты
исчезаешь,
как
Бэтмен
(Бэтмен)
L'orage
m'inspire
me
complète
dans
mes
bad
mood
(complète)
Гроза
вдохновляет
меня,
дополняет
мою
тоску
(дополняет)
J'hésite
encore
entre
une
fille
timide
et
une
bad
girl
Я
все
еще
колеблюсь
между
скромницей
и
плохой
девчонкой
J'ai
pris
le
large
(pris
le
large)
Я
ушел
в
море
(ушел
в
море)
Pour
un
tas
de
raisons
(tas
de
raisons)
По
множеству
причин
(множеству
причин)
Les
rues
sont
des
ruisseaux
qui
mènent
à
ta
maison
Улицы
– ручьи,
ведущие
к
твоему
дому
J'reste
de
marbre
quand
tu
me
dis
que
je
suis
le
seul
Я
остаюсь
равнодушным,
когда
ты
говоришь,
что
я
единственный
Je
dis
adieu
à
mon
château
d'sable
Я
прощаюсь
со
своим
замком
из
песка
Ta
maison
d'cire
fond
sous
le
sun
Твой
дом
из
воска
тает
под
солнцем
Déraciné
avant
d'éclore
Вырванный
с
корнем
до
расцвета
Pèlerinage
sur
les
lieux
du
murder
Паломничество
на
место
убийства
Ton
quartier
c'est
pas
l'Mordor
Твой
район
- это
не
Мордор
J'te
joue
un
mauvais
tour
de
bon
cœur
Я
играю
с
тобой
злую
шутку
от
чистого
сердца
Ça
rend
fou
autant
que
ça
rend
con
Это
сводит
с
ума
так
же,
как
и
делает
глупым
On
reconnait
pas
le
bonheur
quand
on
le
rencontre
Мы
не
узнаем
счастье,
когда
встречаем
его
Dépassé
par
les
temps
qui
courent
Опереженный
временем,
которое
бежит
Mes
lacets
dans
une
flaque
de
boue
Мои
шнурки
в
луже
грязи
Sarbacane
en
joue
Заряженная
духовая
трубка
Peinture
de
guerre
au
visage
Боевая
раскраска
на
лице
Comme
un
indien
dans
le
village
Как
индеец
в
деревне
J'm'inquiète
pour
ma
santé
mentale
Я
беспокоюсь
о
своем
психическом
здоровье
J'ai
plus
l'moral,
dans
un
cercle
infernal
d'angoisse
У
меня
больше
нет
настроения,
в
адском
круге
тревоги
Ma
face
je
voile
quand
j'dis
qu'ça
va
Я
скрываю
свое
лицо,
когда
говорю,
что
все
в
порядке
Si
tu
t'en
vas
on
fera
sans
toi
Если
ты
уйдешь,
мы
справимся
без
тебя
C'est
sûr
que
vu
de
loin
c'est
sympa
Конечно,
издалека
это
выглядит
симпатично
Tiens,
prends
ma
place
tu
tiendras
pas
Вот,
займи
мое
место,
ты
не
выдержишь
On
t'paye
pas
pour
qu'tu
sois
sympa
Тебе
не
платят
за
то,
чтобы
ты
была
милой
Le
dos
voûté
les
bras
ballants
Сгорбленная
спина,
опущенные
руки
Balenciaga
sur
mes
phalanges
Balenciaga
на
моих
пальцах
Dans
ta
vie
t'es
qu'un
spectateur
В
своей
жизни
ты
всего
лишь
зритель
L'acteur
d'un
mauvais
film
d'auteur
Актер
плохого
авторского
фильма
J'essaye
de
lire
sous
les
rayures
Я
пытаюсь
читать
между
строк
Les
poèmes
que
tu
n'assumes
pas
Стихи,
которые
ты
не
признаешь
La
tour
glisse
donc
tiens
bien
le
mur
Башня
скользит,
так
что
держись
за
стену
J'suis
qu'un
fantôme
dans
l'opéra
Я
всего
лишь
призрак
в
опере
J'ai
perdu
ma
boite
noire
après
le
crash
(après
le
crash)
Я
потерял
свой
черный
ящик
после
крушения
(после
крушения)
La
nuit
t'aspire
tu
disparais
comme
Batman
(Batman)
Ночь
поглощает
тебя,
ты
исчезаешь,
как
Бэтмен
(Бэтмен)
L'orage
m'inspire
me
complète
dans
mes
bad
mood
Гроза
вдохновляет
меня,
дополняет
мою
тоску
J'hésite
encore
entre
une
fille
timide
et
une
bad
girl
Я
все
еще
колеблюсь
между
скромницей
и
плохой
девчонкой
Une
bad
girl,
une
bad
girl
Плохой
девчонкой,
плохой
девчонкой
Boite
noire,
batman,
bad
mood
Черный
ящик,
Бэтмен,
тоска
J'hésite
encore
Я
все
еще
колеблюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Taupin, Jeremy Schaal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.